Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

yung lean – emails

Dalszöveg és fordítás: yung lean - emails Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: yung lean Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints yung lean] előadó nevének y kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: yung lean. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az emails.

EREDETI

[Hook]

Empire of emotions

Pokémon lotion

6 hunna emails I ain't even open

Bitch, you must be joking

Neon Green plants

Gucci on my pants

Coke on my teeth so I'm hard to understand

Posted in space, I'll barely ever land

I'm a Sadboy with my Sadboys

We got Sadgirls, we got marble pearls

Pearl necklace, floating mansion, designer drugs, I'm flexin

Pearl necklace, floating mansion, designer drugs, I'm flexin

I'm flexin

[Verse]

Lean steady depressed bruh

Emotionalboys in the VIP section

1 million plants in my room, my walls are melting

Reach out a hand with no gravity cause nobody is helping

I'm tryna be down to Earth but the floor is really melting

Green on my head, call me Yung Caesar

Cheese in my bed, in Tokyo for Easter

I'm steezin, I'm a reacher

I'm reaching out but I can't reach her

You need me, well I guess I don't need her

[Hook]

Empire of emotions

Pokémon lotion

6 hunna emails I ain't even open

Bitch, you must be joking

Floating ruin, floating ruin, floating ruin

Ruin

[Post-Hook]

Pearl necklace, floating mansion, designer drugs, I'm flexin

Pearl necklace, floating mansion, designer drugs, I'm flexin

I'm flexin

[Hook]

Empire of emotions

Pokémon lotion

6 hunna emails I ain't even open

Bitch, you must be joking

Neon Green plants

Gucci on my pants

Coke on my teeth so I'm hard to understand

Posted in space, I'll barely ever land

I'm a Sadboy with my Sadboys

We got Sadgirls, we got marble pearls

[Outro]

I'm steezin, I'm a reacher

I'm reaching out but I can't reach her

You need me, well I guess I don't need her

(Need her, need her)

(Don't need her)

(Don't need her)

(Don't need her)

FORDÍTÁS

[Hook]

Az érzelmek birodalma

Pokémon krém

6 hunna email, amit meg sem nyitottam.

Bitch, biztos csak viccelsz.

Neon zöld növények

Gucci a nadrágomon

Kóla a fogaimon, így nehéz megérteni engem

Az űrbe küldtek, alig fogok leszállni.

Én egy Sadboy vagyok a Sadboy-ommal.

Van Sadgirls, van márványgyöngyünk

Gyöngynyaklánc, lebegő kastély, dizájner drogok, I'm flexin

Gyöngynyaklánc, lebegő kastély, dizájner drogok, én hajlok...

I'm flexin

[Verse]

Lean steady depressed bruh

Emotionalboys in the VIP section

1 millió növény a szobámban, a falaim olvadnak.

Reach out a hand with no gravity cause nobody is helping

I'm tryna be down to Earth but the floor is really melting

Green on my head, call me Yung Caesar

Cheese in my bed, in Tokyo for Easter

I'm steezin, I'm a reacher

I'm reaching out but I can't reach her

You need me, well I guess I don't need her

[Hook]

Az érzelmek birodalma

Pokémon krém

6 hunna email, amit meg sem nyitottam.

Ribanc, biztos csak viccelsz.

Lebegő rom, lebegő rom, lebegő rom, lebegő rom.

Ruin

[Post-Hook]

Gyöngynyaklánc, lebegő kastély, dizájner drogok, én flexelek.

Pearl necklace, floating mansion, designer drugs, I'm flexin

I'm flexin

[Hook]

Az érzelmek birodalma

Pokémon krém

6 hunna email, amit meg sem nyitottam.

Bitch, biztos csak viccelsz.

Neon zöld növények

Gucci a nadrágomon

Kóla a fogaimon, így nehéz megérteni engem

Az űrbe küldtek, alig fogok leszállni.

Én egy Sadboy vagyok a Sadboy-ommal.

Van Sadgirls, van márványgyöngyünk

[Outro]

I'm steezin, I'm a reacher

I'm reaching out but I can't reach her

You need me, well I guess I don't need her

(Need her, need her)

(Don't need her)

(Don't need her)

(Don't need her)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp