Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • Y
  • >
  • Yalın ( Hüseyin Yalın) – Yeniden

Yalın ( Hüseyin Yalın) – Yeniden

Dalszöveg és fordítás: Yalın ( Hüseyin Yalın) - Yeniden Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Yalın ( Hüseyin Yalın) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Yalın ( Hüseyin Yalın)] előadó nevének Y kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Yalın ( Hüseyin Yalın). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Yeniden.

EREDETI

Yeniden…
Yeniden Yandı Tüm Işıklar Yeniden
Nasıl Parlıyor Aşk Gözlerinden,
İçimi Eritiyor Şimdiden, Sana Saklamışım,
Herşeyin Güzelini Ben,
Sevmeler,Sarılmalar,Şarkılar,Öpücükler, Bu yüzden… Koşarak kavuştuk,
Bu yüzden… Koptu Son Fırtına,
İkimizden..
Yaz erken Geliyor,Bu yüzden, Sana Saklamışım,
Herşeyin Güzelini Ben,
Sevmeler,Sarılmalar,Şarkılar,Öpücükler Yıllardır Bekliyor,
Kalbine değmeyi bu cümleler… Senin Yanındır Sarayım,
Hadi öp Uyandır Sevgilim,
Masallar Gibi,Rüyalar Gibi,
Yaşatır Aşkım İkimizi Senin Yanındır Sarayım,
Hadi öp Uyandır Sevgilim,
Ah kaç Asırdır Sensizliğim,
Artık Bekletme Bizi.. 

FORDÍTÁS

Újra… Újra és újra kigyúlnak a fények, Ahogy felragyog szemedben a szerelem, Elolvadok én most. Elrejtem neked, A mindenség szépségét, Szeretetet, ölelést, dalokat, csókokat, Így…futva találkoztunk, Így…mindkettőnkben kitört az utolsó vihar. Tehát korán jön a nyár, Elrejtem neked, Mindenből a legszebbet, Szeretetet, ölelést, dalokat, csókokat. Évek óta várnak ezek a mondatok, Melyek megérintik a szívedet. A Palotám melletted áll, Gyere csókolj, ébressz fel, Szerelmem! Mint a tündérmesékben, Éltet bennünket a szerelem. A Palotám melletted áll, Gyere csókolj, ébressz fel, Szerelmem! Oh, hány évszázada vagyok nélküled, Már ne várass minket tovább! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *