Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • widespread panic – dark day program

widespread panic – dark day program

Dalszöveg és fordítás: widespread panic - dark day program Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: widespread panic Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints widespread panic] előadó nevének w kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: widespread panic. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az dark day program.

EREDETI

Dark day program, pen to page

Nothing's broken, show our age

Feed the flame, tears enrage

Wait till morning to face the day

Now we're toiling over

Thoughts and mixed emotions

Hard to really see

What's lying underneath

Like a roller coaster

Up and down just floating

Touch the grass and leaves

Faces in the trees

Kick 'em over, the darkened days

Tip 'em over, the darkened days

Door is open, light the way

Pain and passion from the rack

Smoking jacket gunny sack

Feed the flame, safest bet

They all know we're not done yet

All that we're expecting

What the heart's rejecting

Play the giving hand

Just a change of plans

Now our kings and castles

Don't seem worth the hassle

Recent precedent

Feigning innocence

Tip 'em over, the darkened days

Kick 'em over, the darkened days

Doors will open, light the way

Another day

Hold the heart out for all to see

Words were spoken, on our knees

Feed the flame, last to fade

The angels know just what you mean

Now we're turning older

Time has made us bolder

Love and tragedy

Easy now to see

All that we're deserting

Was it worth the hurt

See it in your eyes

Crystal blue as sky

Now they're over the darkened days

Crying's over the darkened days

War is over light the way

Walk on our way

Go on our way

Kick 'em over, the darkened days

Tip 'em over, the darkened days

Sweeter memories, a place to stay

Light the way

Light the way

FORDÍTÁS

Sötét nap program, toll a lapra

Semmi sem tört el, mutassuk meg a korunkat

Tápláld a lángot, könnyek dühítenek

Várj reggelig, hogy szembenézz a nappal

Most már fáradozunk

Gondolatok és vegyes érzelmek

Nehéz igazán látni

What's lying underneath

Mint egy hullámvasút

Fel és le, csak lebegünk

Érintsd a füvet és a leveleket

Arcok a fák között

Rúgd át őket, a sötét napokat

Borítsd fel őket, a sötét napok

Nyitva az ajtó, világítsd meg az utat

Fájdalom és szenvedély a kínpadról

Smoking jacket gunny sack

Tápláld a lángot, a legbiztosabb fogadás

Mindenki tudja, hogy még nem végeztünk

All that we're expecting

Amit a szív elutasít

Játszd az adakozó kezét

Just a change of plans

Most királyaink és kastélyaink

Úgy tűnik, nem éri meg a fáradtságot

A legutóbbi precedens

Ártatlanságot színlelve

Tip 'em over, the darkened days

Rúgd át őket, a sötét napok...

Az ajtók kinyílnak, megvilágítják az utat

Egy újabb nap

Tartsd ki a szíved, hogy mindenki lássa

Words were spoken, on our knees

Tápláld a lángot, utoljára halványulj el

Az angyalok tudják, hogy mit jelentesz

Now we're turning older

Az idő bátrabbá tett minket

Szerelem és tragédia

Könnyű most már látni

Mindazt, amit elhagyunk

Megérte a fájdalmat

Látom a szemedben

Kristálykék, mint az ég

Most már túl vannak a sötét napokon

A sírás a sötét napokon túl van.

A háborúnak vége, világítsd meg az utat

Walk on our way

Menj tovább az utunkon

Rúgd át őket, a sötét napok...

Tip 'em over, the darkened days

Édesebb emlékek, egy hely, ahol maradhatunk

Világítsd meg az utat

Light the way

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp