Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

westlife – mack the knife

Dalszöveg és fordítás: westlife - mack the knife Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: westlife Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints westlife] előadó nevének w kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: westlife. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az mack the knife.

EREDETI

Mack the Knife. Oh the shark has pretty teeth, dear. And he shows them pearly white. Just a jack knife has macheath, dear. And he keeps it out of sight. When the shark bites with his teeth, dear. Scarlet billows start to spread. Fancy gloves though wears macheath, dear. So there's not a trace of red. On the sidewalk, sunday morning. Lies a body oozing life. Someone's sneaking round the corner. Is the someone mack the knife?. From a tug boat by the river. A cement bag's dropping down. The cement's just for the weight, dear. Bet you mack is back in town. Louie miller disappeared, dear. After drawing out his cash. And macheath spends like a sailor. Did our boy do something rash?. Sukey tawdry, jenny diver. Polly peachum, lucy brown. Oh the line forms on the right, dear. Now that mack is back in town

FORDÍTÁS

Mack the Knife. Ó, a cápának szép fogai vannak, kedvesem. És gyöngyházfehéren mutatja őket. Csak egy bunkerkésnek van macheath-ja, kedvesem. És nem látja senki. Amikor a cápa a fogaival harap, kedvesem. Skarlátvörös hullámok kezdenek terjedni. Csinos kesztyű bár visel macheath, kedves. Hogy ne legyen nyoma a vörösnek. A járdán, vasárnap reggel. Fekszik egy test, melyből élet szivárog. Valaki lopakodik a sarkon. Az a valaki a késsel mackózik? Egy vontatóhajóról a folyónál. Egy cementes zsák hullik lefelé. A cement csak a súlya miatt van, kedvesem. Fogadok, hogy Mack visszatért a városba. Louie Miller eltűnt, drágám. Miután kivette a pénzét. És Macheath úgy költekezik, mint egy tengerész. A fiunk valami meggondolatlanságot csinált? Micsoda giccses dolog, Jenny Diver. Polly Peachum, Lucy Brown. Ó, a sor jobbra alakul, kedvesem. Most, hogy Mack visszatért a városba

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp