Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • westlife – bop bop baby (single remix)

westlife – bop bop baby (single remix)

Dalszöveg és fordítás: westlife - bop bop baby (single remix) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: westlife Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints westlife] előadó nevének w kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: westlife. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az bop bop baby (single remix).

EREDETI

Once upon a time in a kingkom far, far away when. Men were still men, women were still virgins. And sex was still sexy. There lived a beautiful maiden. Who wished to marry for love. But her father wanted her to marry. The vilest man in the kingdom for cold, hard cash. Only the mighty Musketeers could save her. However this plan had been thwarted. After Duke Vincent had them cast into a filthy dungeon. There seemed to be no hope. Mom always said nothing would break me or lead me. astray. Who would have guessed I've let my mind drift so faraway. You always said I was a dreamer now it's dead. I'm dreaming of things that's making my mind go. crazy small things like. (Bridge). When I call you at home and he answers the phone. Or I get your machine and I don't hear me. When I lie in my bed with the thoughts in my head. When we danced and we sang and we laughed all night. (Chorus). Ooh da bop bop baby please don't let me go,. Can't live my life this way. Ooh, da bop bop baby please just let me know. And put my mind at ease for sure. On a love train, twenty odd years now I got off today. But nobody said the stop that I've taken was a stop too late. Now I'm alone I'm thinking of stupid hurtful small. things like. (Bridge). (Chorus). Maybe it's time to say goodbye. Maybe it's time to let this lie. This is when we must set things right. Now that we've gone our separate ways. I just can't live these desperate days. This is what I've been trying to say. Oh da bop bop baby please don't let me go. Can't live my life this way. Oh da bop bop baby please just let me know. (just let me know, just let me know). Oh da bop bop baby please don't let me go. Can't live my life this way. Oh da bop bop baby please just let me know. (please don't let me go). (Chorus)

FORDÍTÁS

Egyszer volt, hol nem volt, egy messzi-messzi kingkomban, amikor. A férfiak még férfiak voltak, a nők még szüzek. És a szex még mindig szexi volt. Élt egy gyönyörű lány. Aki szerelemből akart férjhez menni. De az apja azt akarta, hogy férjhez menjen. a királyság leggonoszabb emberéhez, hideg, kemény pénzért. Csak a hatalmas testőrök menthették meg. Azonban ez a terv meghiúsult. Miután Vincent herceg egy mocskos tömlöcbe vetette őket. Úgy tűnt, nincs remény. Anya mindig azt mondta, hogy semmi sem törhet meg, vagy vezethet félre. Ki gondolta volna, hogy ennyire messzire elkalandoztak a gondolataim. Mindig azt mondtad, hogy álmodozó vagyok, de most már halott. Olyan dolgokról álmodom, amik megőrjítik az elmémet. Őrült kis dolgokról, mint... (Híd). Amikor felhívlak otthon és ő veszi fel a telefont. Vagy a rögzítődre megyek és nem hallom magam. Amikor az ágyamban fekszem a gondolatokkal a fejemben. Amikor táncoltunk és énekeltünk és nevettünk egész éjjel. (Kórus). Ooh da bop bop bop baby please don't let me go,. Nem tudom így élni az életem. Ooh, da bop bop bop baby please just let me know. And put my mind at ease for sure. Egy szerelmi vonaton, húsz éve már, ma leszálltam. De senki nem mondta, hogy a megálló, amire felszálltam, egy megállóval késő volt. Most, hogy egyedül vagyok, hülye bántó apróságokra gondolok. olyanokra, mint. (Híd). (Kórus). Talán itt az ideje búcsút mondani. Talán itt az ideje, hogy hagyjuk ezt a hazugságot. Itt az ideje, hogy rendbe hozzuk a dolgokat. Most, hogy külön utakon járunk. Nem tudom tovább élni ezeket a kétségbeesett napokat. Ezt próbáltam elmondani. Oh da bop bop bop baby kérlek ne engedj el. Nem élhetem így az életem. Oh da bop bop bop baby kérlek csak szólj nekem. (just let me know, just let me know). Oh da bop bop bop baby please don't let me go. Can't live my life this way. Oh da bop bop bop baby please just let me know. (please don't let me go). (Kórus)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp