Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • weezer – el scorcho live at y100 sonic session

weezer – el scorcho live at y100 sonic session

Dalszöveg és fordítás: weezer - el scorcho live at y100 sonic session Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: weezer Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints weezer] előadó nevének w kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: weezer. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az el scorcho live at y100 sonic session.

EREDETI

[Intro]

El Scorcho, ay carumba

[Verse 1]

Goddamn, you half-Japanese girls

Do it to me every time

Oh, the redhead said you shred the cello

And I'm jello, baby

But you won't talk, won't look, won't think of me

I'm the epitome of Public Enemy

Why you wanna go and do me like that?

Come down on the street and dance with me

[Chorus]

I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting (Oh)

I think I'd be good for you, and you'd be good for me

[Verse 2]

I asked you to go to the Green Day concert

You said you never heard of them

(How cool is that) How cool is that?

So I went to your room and read your diary

"Watching Grunge leg-drop New Jack through a press table"

And then my heart stopped "Listening to Cio-Cio San"

Fall in love all over again (Ow)

[Chorus]

I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting (Oh, it's crazy now)

I think I'd be good for you, and you'd be good for me

[Bridge]

How stupid is it? I can't talk about it

I gotta sing about it and make a record of

(My heart) How stupid is it? Won't you gimme a minute?

Just come up to me, and say hello. (to my heart)

How stupid is it? For all I know you want me too

And maybe you just don't know what to do

And maybe you're scared to say, "I'm falling for you"

[Verse 3]

I wish I could get my head outta the sand

Cause I think we'd make a good team

And you would keep my fingernails clean

But that's just a stupid dream that I won't realize

Cause I can't even look in your eyes without shakin', and I ain't fakin'

I'll bring home the turkey if you bring home the bacon

[Chorus]

I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting (Waiting, oh)

I think I'd be good for you, and you'd be good for me (Oh)

I'm a lot like you (I'm a lot like you)

I'm a lot like you (I'm waiting, oh)

I think I'd be good for you, and you'd be good for me (Woo-hoo)

FORDÍTÁS

[Intro]

El Scorcho, ay carumba

[1. versszak]

Az istenit, ti fél-japán lányok.

Do it to me every time

Oh, a vörös hajú azt mondta, hogy a csellót tönkreteszed...

And I'm jello, baby

De te nem beszélsz, nem nézel, nem gondolsz rám...

Én vagyok a Public Enemy megtestesítője

Miért akarod ezt csinálni velem?

Come down on the street and dance with me

[Kórus]

Nagyon hasonlítok rád, szóval kérlek, hello, itt vagyok, várok (Oh)

Azt hiszem, jó lennék neked, és te is jó lennél nekem

[2. versszak]

Megkértelek, hogy menj el a Green Day koncertre.

You said you never heard of them

(How cool is that) How cool is that?

Szóval bementem a szobádba és elolvastam a naplódat.

"Watching Grunge leg-drop New Jack through a press table"

És akkor megállt a szívem "Cio-Cio San-t hallgatva"

Fall in love all over again (Ow)

[Kórus]

Nagyon hasonlítok rád, szóval kérlek, hello, itt vagyok, várok (Oh, ez most őrület)

Azt hiszem, jó lennék neked, és te is jó lennél nekem.

[Híd]

Milyen hülyeség ez? Nem tudok beszélni róla.

Énekelnem kell róla és felvételt kell készítenem róla

(My heart) How stupid is it? Nem adsz egy percet?

Csak gyere oda hozzám, és köszönj nekem. (to my heart)

How stupid is it? For all I know you want me too

And maybe you just don't know what to do

És talán félsz kimondani, "Beléd vagyok esve"

[3. versszak]

Bárcsak ki tudnám venni a fejem a homokból...

Cause I think we'd make a good team

And you would keep my fingernails clean

De ez csak egy hülye álom, amit nem fogok megvalósítani.

Cause I can't even look in your eyes without shaking', and I ain't fakin'

I'll bring home the turkey if you bring home the bacon

[Kórus]

I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting (Waiting, oh)

Azt hiszem, jó lennék neked, és te is jó lennél nekem (Oh)

Nagyon hasonlítok rád (I'm a lot like you)

Nagyon hasonlítok rád (Várok, oh)

Azt hiszem, jó lennék neked, és te is jó lennél nekem (Woo-hoo)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp