Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Violetta (OST) – Verte de lejos

Violetta (OST) – Verte de lejos

Dalszöveg és fordítás: Violetta (OST) - Verte de lejos Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Violetta (OST) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Violetta (OST)] előadó nevének V kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Violetta (OST). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Verte de lejos.

EREDETI

Como explicar
No dejo de pensar en ti,
en nosotros dos Como escapar
De una canción que hable de tí,
si eres mi canción Puedo vivir como en un cuento
si estoy contigo,
que revive a cada página el amor Aunque lo intente ya no puedo mas, verte de lejos.
Mis ojos ya no pueden ocultar, este misterio
Me abraza el cielo y vuelo sin parar, hacia tu encuentro
Llego a tiempo ya no estas, alguien ha ocupado mi lugar Recuerdale, que un día nos encontraremos y te perderá
Dile también, que inevitable es el destino, no me detendrá Podrás vivir como en un cuento, pero conmigo
yo te besaré y despertara el amor Aunque lo intente ya no puedo mas, verte de lejos.
Mis ojos ya no pueden ocultar, este misterio
Me abraza el cielo y vuelo sin parar, hacia tu encuentro
Llego a tiempo ya no estas, alguien ha ocupado mi lugar Tenerte a ti es respirar,
Como vivir si tu no estas Aunque lo intente ya no puedo mas, verte de lejos.
Mis ojos ya no pueden ocultar, este misterio
Me abraza el cielo y vuelo sin parar, hacia tu encuentro
Llego a tiempo ya no estas, alguien ha ocupado mi lugar 

FORDÍTÁS

Elmagyarázom.
Képtelen vagyok nem rád gondolni,
ketten vagyunk. Menekülnék,
de egy dal rólad beszél.
Ha te vagy a dalom. Tudok egy mesében élni,
ha veled vagyok.
Minden oldalon újjáéled a szerelem. Ha már többet nem is tehetek, távolból látlak.
A szemem már nem tudja elrejteni ezt a titkot.
Átkarol az ég és megállás nélkül repülünk, hogy találkozzunk.
Időben érkeztem, de már nem vagy itt, valaki elfoglalta a helyem. Emlékeztesd, hogy egy nap megtalálom, amit elvesztettem.
Mondd meg neki azt is, sors elkerülhetetlen. Nem állíthat meg. Tudok egy mesében élni, ha veled vagyok,
de én szeretlek, és csókkal a nyomodban vagyok. Ha már többet nem is tehetek, távolból látlak.
A szemem már nem tudja elrejteni ezt a titkot.
Átkarol az ég és megállás nélkül repülünk, hogy találkozzunk.
Időben érkeztem, de már nem vagy itt, valaki elfoglalta a helyem. Miután lélegzem,
hogyan tudnék élni, ha te nem vagy itt? Ha már többet nem is tehetek, távolból látlak.
A szemem már nem tudja elrejteni ezt a titkot.
Átkarol az ég és megállás nélkül repülünk, hogy találkozzunk.
Időben érkeztem, de már nem vagy itt, valaki elfoglalta a helyem. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *