Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) – Hela huset

Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) – Hela huset

Dalszöveg és fordítás: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) - Hela huset Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio)] előadó nevének V kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Hela huset.

EREDETI

Min bleka kind är svart av smink
Hör hela huset sova tungt
Finns inget jag behöver som är någon annanstans
Jag skulle kunna dö nu, med kinden mot din hals
Jag reser mig ur våran säng, lämnar dig sovande min vän
Jag smyger över golvet, ser solen stiga upp
I samma stund så vet jag att allting har ett slut Allt är för bra nu
Går runt i t-shirt och är trött
Sitter på pianot mellan flaskor, glas och fimpar
Blundar tills jag skymtar lyckan och jag vet att allt är för bra nu
Allt är bra nu Festen har dött för längesen
Soffan har blivit till en säng
Jag lånar någons stövlar i storlek 45
Går ut genom dörren och där är sommaren
I gräset sover någon än, ser ganska obekvämt ut men
Jag knäpper några bilder och skrattar för mig själv
I samma stund så vet jag att allting har ett slut Allt är för bra nu
Går runt i t-shirt och är trött
Sitter på pianot mellan flaskor, glas och fimpar
Blundar tills jag skymtar lyckan och jag vet att allt är för bra nu
Allt är bra nu Allt är för bra nu
Går runt i t-shirt och är trött
Sitter på pianot mellan flaskor, glas och fimpar
Blundar tills jag skymtar lyckan Allt är för bra nu
Går runt i t-shirt och är trött
Sitter på pianot mellan flaskor, glas och fimpar
Blundar tills jag skymtar lyckan och jag vet
Allt är för bra nu
Allt är bra nu 

FORDÍTÁS

A sápadt arcom fekete a sminktől
Hallom, ahogy az egész ház mélyen alszik
Nincs semmi, ami kellene, de nem itt van
Most akár meg is halhatnék, ahogy az arcom a nyakadon nyugszik
Kikelek az ágyunkból, téged pedig, barátom, hagylak aludni
Átkúszok a szobán, látom, ahogy kel fel a nap
És ugyanebben a pillanatban tudom, hogy egyszer minden véget ér Minden túl jó most
Pólóban mászkálok fel-alá, és fáradt vagyok
Leülök a zongorához, körülöttem palackok, üvegek, és csikkek
Behunyom a szemem, mígnem egyszerre megpillantom a boldogságot, és tudom, hogy most minden túl jó
Most minden jó A buli már rég meghalt
A kanapéból ágy lett
Kölcsönveszem valaki 45-ös cipőjét
Kimegyek az ajtón és ott a nyár
Valaki még alszik a fűben, elég kényelmetlennek tűnik, de
Kattintok egy pár képet, és nevetek magamban
És ugyanebben a pillanatban tudom, hogy egyszer minden véget ér Minden túl jó most
Pólóban mászkálok fel-alá, és fáradt vagyok
Leülök a zongorához, körülöttem palackok, üvegek, és csikkek
Behunyom a szemem, mígnem egyszerre megpillantom a boldogságot, és tudom, hogy most minden túl jó
Most minden jó Minden túl jó most
Pólóban mászkálok fel-alá, és fáradt vagyok
Leülök a zongorához, körülöttem palackok, üvegek, és csikkek
Behunyom a szemem, mígnem egyszerre megpillantom a boldogságot Minden túl jó most
Pólóban mászkálok fel-alá, és fáradt vagyok
Leülök a zongorához, körülöttem palackok, üvegek, és csikkek
Behunyom a szemem, mígnem egyszerre megpillantom a boldogságot, és tudom
Most minden túl jó
Most minden jó 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *