Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

trip lee – show’s over

Dalszöveg és fordítás: trip lee - show’s over Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: trip lee Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints trip lee] előadó nevének t kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: trip lee. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az show’s over.

EREDETI

This is the end of my show, this is the end I know

I can't perform no more (eh eh)

Can't fight this war no more (eh eh)

I can't endure no more, all ashamed and pain

I'm feelin strained and can't go on this tour no more

I'm so tired of this tight rope walk

Homie I might go psycho my life's strung off

Eh it's the rest for my soul can this mic go off

I ain't steppin on the stage tonight, shows off

This is the end of my show, this is the end I know

I know these chains had me trapped for a while

Don't know when I last relaxed with a smile

I need a Saviour ta crack through the clouds

Shows over gotta turn my back to the crowd

I know these chains had me trapped for a while

Don't know when I last relaxed with a smile

I need a Saviour ta crack through the clouds

Shows over gotta turn my back to the crowd

I can't perform no more (eh eh)

Can't run this course no more (eh eh)

I been tryna keep up this image to let em see that I'm different

I'm slippin and this is stuff that I can't ignore no more (they trippin)

Can't let these tears hit the floor no more (they trippin)

Because of fear I can't (afford?) no more

Is it a lie what I've been, tryna hide all my sin 'n

Imprisoned and can't no one open the door no more

Tired of tryna be righteous, got my world dark

Like somebody hit the light switch, I don't know where to start

Cause I really don't like this, its heavy on my heart (nah)

Somebody get me out this crisis, my pain is off the chart (please)

This is the end of my show, this is the end I know

I know these chains had me trapped for a while

Don't know when I last relaxed with a smile

I need a Saviour ta crack through the clouds

Shows over gotta turn my back to the crowd

I know these chains had me trapped for a while

Don't know when I last relaxed with a smile

I need a Saviour ta crack through the clouds

Shows over gotta turn my back to the crowd

I can't perform no more (eh eh)

Can't do these chores no more (eh eh)

I'm feelin like I'm sick, it's silly so I quit

That's it, I just can't try to please the Lord no more

Cause really I'm sick of tryna make Him like me more (you feel me)

Cause every day I got a fight in store

I'm guilty so when I play I never like to score

No good in me n I'm sick of my plight I'm poor

They told me homie (whaa) the Christian life is better (word)

But they said to be holy n perform for His pleasure

But now I'm feelin torn cause the Lord is my treasure

But I fall and feel scorned when I can't get it together

But then something clicked, its crazy I ignored this

But even when I slip, this ain't based on my performance

Christ was equipped, ran a race with endurance

When His flesh was hit, His righteousness was my assurance (yea!)

I know dem chains had me trapped for a while

That's in my past, I relaxed in Him now

Christ my Saviour He cracked through the clouds

Did it perfect, listen to the claps from the crowd

I know dem chains had me trapped for a while

That's in my past, I relaxed in Him now

Christ my Saviour He cracked through the clouds

Did it perfect, listen to the claps from the crowd

This is the end of my show, this is the end I know

FORDÍTÁS

Ez a műsorom vége, ez a vége, tudom, hogy ez a vége.

Nem tudok többé fellépni (eh eh eh)

Can't fight this war no more (eh eh eh)

Nem bírom tovább, minden szégyen és fájdalom

I'm feelin strain and can't go on this tour no more

I'm so tired of this tight rope walk

Homie, lehet, hogy elmebeteg leszek, az életem elszállt.

Eh it's the rest for my soul can this mic go off

I ain't steppin' on the stage tonight, shows off

Ez a műsorom vége, ez a vég, tudom, hogy ez a vége

Tudom, hogy ezek a láncok csapdába ejtettek egy időre.

Nem tudom, mikor lazítottam utoljára mosolyogva...

Szükségem van egy Megváltóra, aki áttör a felhőkön.

A műsoroknak vége, hátat kell fordítanom a tömegnek.

Tudom, hogy ezek a láncok csapdába ejtettek egy ideig

Nem tudom, mikor lazítottam utoljára mosolyogva...

I need a Saviour ta crack through the clouds

A műsoroknak vége, hátat kell fordítanom a tömegnek.

I can't perform no more (eh eh eh)

Can't run this course no more (eh eh eh)

I been tryna keep up this image to let em see that I'm different

I'm slippin and this is stuff that I can't ignore no more (they trippin)

Can't let these tears hit the floor no more (they trippin)

Because of fear I can't (afford?) no more

Is it a lie what I've been, tryna hide all my sin 'n

Imprisoned and can't no one open the door no more

Tired of tryna be righteous, got my world dark

Like somebody hit the light switch, I don't know where to start

Cause I really don't like this, it heavy on my heart (nah)

Valaki segítsen ki ebből a krízisből, a fájdalmam a mércén kívül van (kérem)

Ez a műsorom vége, ez a vég, tudom, hogy ez a vég.

Tudom, hogy ezek a láncok csapdába ejtettek egy időre.

Nem tudom, mikor lazítottam utoljára mosolyogva

I need a Saviour ta crack through the clouds

Shows over gotta turn my back to the crowd

I know these chains had me trapped for a while

Nem tudom, mikor lazítottam utoljára mosolyogva...

I need a Saviour ta crack through the clouds

Shows over gotta turn my back to the crowd

I can't perform no more (eh eh eh)

Can't do these chores no more (eh eh eh)

I'm feelin like I'm sick, it's silly so I quit

That's it, I just can't try to please the Lord no more

Cause really I'm sick of tryna make Him like me more (you feel me)

Cause every day I got a fight in store

I'm guilty so when I play I never like to score

No good in me n I'm sick of my plight I'm poor

They told me homie (whaa) the Christian life is better (word)

But they said to be holy n perform for his pleasure

But now I'm feelin torn cause the Lord is my treasure

But I fall and feel scorned when I can't get it together

But then something clicked, its crazy I ignored this

But even when I slip, this ain't based on my performance

Krisztus fel volt szerelve, kitartással futotta a versenyt

Amikor az Ő teste megsérült, az Ő igazsága volt az én biztosítékom (igen!)

I know dem chains had me trapped for a while

Ez már a múltam, most Őbenne nyugodtam meg

Krisztus, az én Megváltóm, áttört a felhőkön.

Tökéletesen csinálta, hallgasd a tömeg tapsát

I know dem chains had me trapped for a while

That's in my past, I relaxed in Him now

Krisztus, az én Megváltóm, áttört a felhőkön...

Tökéletes volt, hallgassátok a tömeg tapsát

This is the end of my show, this is the end I know

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp