Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • trio parada dura – ferroada do amor

trio parada dura – ferroada do amor

Dalszöveg és fordítás: trio parada dura - ferroada do amor Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: trio parada dura Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints trio parada dura] előadó nevének t kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: trio parada dura. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az ferroada do amor.

EREDETI

Carrero velho porque é que esta chorando. Eu lhe pergunto por que já chorei também. Fui candeeiro fui carreiro e fui peão. Mais o ferrão do amor não me fez bem. A ferroada que levei doeu demais. Que até hoje ninguém conseguiu curar. Mas na verdade quem me deu a ferroada. Não foi carreiro e nem sabia carrear. Carro de boi não canta mais. E o sertão ficou de luto sem você. Carro de boi emudeceu. E a ferroada do amor me faz sofrer. Carreio velho agora quem chora sou eu. A sua historia fez doer meu coração. É mal de amor que a gente carrega no peito. E não tem jeito a ferroada de paixão. Nosso passado tem a mesma semelhança. Porque sofri você sofreu do mesmo jeito. Quem não sentiu a ferroada do amor. Não sabe a dor que a gente carrega no peito

FORDÍTÁS

Öreg Carrero, miért sírsz? Azért kérdezem, mert én is sírtam. Voltam candeeiro, voltam carreiro és voltam peão. De a szerelem szúrása nem tett jót nekem. A szúrás, amit kaptam, túlságosan fájt. Ezt a mai napig senki sem tudta meggyógyítani. De igazából ki adta nekem a szúrást. Nem volt sofőr, és nem tudott vezetni. Az ökrös szekér már nem énekel. És a hátország gyászolt nélküled Egy ökrös szekér elnémult. És a szerelem szúrása szenvedésre késztet. Most én vagyok az, aki sír. A történetedtől megfájdult a szívem. Ez a szeretet gonoszsága, amit a szívünkben hordozunk. És a szenvedély szúrása semmiképp sem. A mi múltunk is hasonló. Mivel én szenvedtem, te is ugyanúgy szenvedtél. Ki ne érezte volna már a szerelem szúrását? Nem ismeri a fájdalmat, amit a szívünkben hordozunk.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp