Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the geraldine fibbers – butch

the geraldine fibbers – butch

Dalszöveg és fordítás: the geraldine fibbers - butch Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: the geraldine fibbers Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints the geraldine fibbers] előadó nevének t kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: the geraldine fibbers. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az butch.

EREDETI

Pretty child your eyelashes whippin through the rain,
Wishin you were waterproofed.
Wishin you could proove that pretty place in a little box inside.
The black streamin down your cheeks.
Stay out stay back stay black kitty cat black
Pushin thirty-five under an answer blanket.
Pretty child your eyelashes.
The boy is a bird, the boy is a bird.
The boy is a bird, the boy is always a much prettier bird
than any old girl bird.
He took his time in the mirror this mornin'.
Shades of light green, deep blue, and just a touch of rouge.
It's funny how easy it is to lose,
And all you're left with is chaos and a dirty face.
Look at me I'm far from home,
Testing the waters, with a broken wing.
I'm weightless.
Underwater I can fly.
Underwater I can fly.
The boy is a bird, the boy is a bird.
The boy is a bird, the boy is always a much prettier bird
than any old girl bird.
Just take your time baby.
You don't have to be rushin' around.
Just go on in the bathroom and wash your face dear,
You look puffy.

FORDÍTÁS

Csinos gyermek, a szempilláid megkorbácsolódnak az esőn,
Szeretném, ha vízálló lennél.
Szeretnéd bizonyítani azt a szép helyet egy kis dobozban belül.
A fekete folyik az arcodon.
Maradj távol maradj maradj fekete cica macska fekete
Harmincötöt toljon egy választakaró alá.
Csinos gyermek a szempilláid.
A fiú madár, a fiú madár.
A fiú madár, a fiú mindig sokkal szebb madár
mint bármely öreg lánymadár.
Ma reggel a tükörben töltötte az idejét.
Világoszöld, mélykék árnyalatok és csak egy kis rouge.
Vicces, hogy milyen könnyű elveszíteni,
És csak a káosz és a piszkos arc marad.
Nézz rám, távol vagyok az otthontól,
A vizek tesztelése, törött szárnyával.
Súlytalan vagyok.
Víz alatt tudok repülni.
Víz alatt tudok repülni.
A fiú madár, a fiú madár.
A fiú madár, a fiú mindig sokkal szebb madár
mint bármely öreg lánymadár.
Csak szánjon rá időt bébi.
Nem kell rohangálnia.
Csak menjen tovább a fürdőszobába, és mossa meg az arcát drága,
Dagadtan nézel ki.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *