Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the genius gza – queen s gambit

the genius gza – queen s gambit

Dalszöveg és fordítás: the genius gza - queen s gambit Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: the genius gza Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints the genius gza] előadó nevének t kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: the genius gza. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az queen s gambit.

EREDETI

[GZA]
She dated jolly green GIANTS, that, flew on JETS
An A-list actress, who was never walked off sets
She loved stuffed animals, especially BEARS
Was a role model, like a CARDINAL to our peers
A PATRIOTIC tomboy, like Mary Ellen from The Waltons
A former lifeguard, who had the skills of a DOLPHIN
When I met her, she was in drama school and wore BENGALS
Drove a BRONCO, and she was far from star spangled
Had basic skills, and worked part time in mills
Raised buffalo's, cause she was behind them BILLS
Had a man who always roared like LION
A domestic violent cat, tackled the girl and kept her crying
Couldn't care, she was losing her hair, from depression
She was in the air, and there was some room for interceptions
I told her to stay strong, not to be ashamed
You're a "ten-i-see", you just need to TITAN your game
Her ancestors were CHIEFS, who ran with running deer
On the sail with the SEAHAWKS, who battled the BUCCANEERS
The REDSKIN garments, was suede coat liners
Held rare coins, frequently sought from gold miners
They were hard working warriors, we call over timers
Shot plenty arrows at COWBOYS and 49ERS
Her interesting background, but quite unusual
A great force grip, but out of bounds for a musical
She told me to call her, if I came to town
I started TEXAN her, soon as my plane had touchdown
Holding my luggage, in the hand that revealed the bad scars
She pulled up at arrivals, driving the JAGUAR
Her BROWN skin was soft, her legs beautifully shaven
Her house was fly, sitting on the roof, was a RAVEN
As we entered, I heard laughter
She walked into a large living room, I went after her
There was two of her, girlfriends, playing chess like they were VIKINGS
Militant as PANTHERS, they're resemblance was striking
Had on thongs, high heels, and belts that was garter
Energized like phones that just came off the CHARGER
I introduced myself to gain yardage
'cause anything less then smooth, would of been straight up garbage
The shorter one met me, when I had a sky pager
Thought I rolled with robbers, STEELERS and panty RAIDERS
She took fruit from the orange bowl, it was in season
One of them said she loved the juice and kept squeezing
I knew that I was gonna get, wined and dined
It would of been a penalty, not to pass the scrimmage line
Now I laid back and relaxed, waiting for the kick-off
One removed the lip gloss, like she was bout to lick all
She caressed me, with fingertips soft as velvet
Dying for me to PACKER, as she stroked my helmet
And I was thinking these girls was SAINTS
But it was first and ten, and there was extra walls to paint
Before you know it, I had all three in a huddle
Buckin' like a COLT, before I released them puddles
They spread EAGLES like wide receivers
As I RAM them in the endzone, and they became true believers
[Outro: movie sample]
I be liking chess
'cause chess is crazy, right there, that's the ultimate
It's like a great hobby right there, playing chess
The board, the pieces, the squares, the movement
You know, war, capturing, thinking, strategy
Planning, music, it's hip-hop, and sports
It's life, it's reality

FORDÍTÁS

[GZA]
Vidám zöld óriásokkal kelte, amelyek a JETS-en repültek
Egy A-listás színésznő, akit soha nem sétáltak le
Imádta a kitömött állatokat, különösen a medvét
Példaként szolgált, mint egy KARDINAL társainkhoz
PATRIOTIKUS fiú, mint például Mary Ellen a The Waltons-ból
Egy volt mentő, aki DOLPHIN készségekkel rendelkezik
Amikor találkoztam vele, drámaiskolában járt és BENGALS-t viselt
BRONCO-t dobott, és ő távol volt a csillagoktól
Alapvető készségei voltak, és részmunkaidőben dolgozott a malmokban
Emelt bivalyokat, mert ő mögöttük volt a BILLS
Volt egy férfi, aki mindig úgy ordított, mint LION
Egy erőszakos háztartási macska felcsapta a lányt, és sírva tartotta
Nem tudta érdekelni, elvesztette a haját, a depresszió miatt
A levegőben volt, és volt valami tere az elhallgatásnak
Mondtam neki, hogy maradjon erős, és ne szégyellje
"Tíz látom" vagy, csak meg kell titkolnod a játékodat
Ősei CHIEFS voltak, akik futó szarvasokkal futottak
Vitorlázni a SEAHAWKS-sel, aki a BUCCANEERS-en harcolt
A REDSKIN ruhadarab szarvasbőrből készült
Tartott ritka érméket, amelyeket gyakran kerestek az aranybányászoktól
Keményen dolgozó harcosok voltak, hívjuk az időzítőket
Sok nyilat lőtt a COWBOYS és a 49ERS készülékeknél
Érdekes háttere, de nagyon szokatlan
Nagyszerű fogás, de a határain kívül egy zenei anyag számára
Azt mondta, hívjam fel, ha eljövök a városba
Elindítottam a TEXAN-t, mihelyt a gépem földet ért
A poggyászomat a kezében tartva, amely feltárta a rossz hegeket
Az érkezőknél húzta fel a JAGUAR-ot
BARNA bőre lágy volt, a lába szépen borotvált
A háza légy, a tetőn ült, és RAVEN volt
Amikor beléptünk, nevetést hallottam
Bement egy nagy nappaliba, én pedig utána mentem
Két lány volt, barátnő, sakkot játszott, mintha VIKINGS lenne
A harcosok, mint a nadrágosok, feltűnő hasonlóságot mutattak
Nadrágon, magas sarkú cipőn és harisnyakötőnél volt
Olyan energiát tölt be, mint a telefonok, amelyek éppen lekapcsolták a TÖLTŐt
Bemutattam magam, hogy megszerezzem a fonalat
mert bármi kevésbé sima, akkor egyenesen szemetet jelentene
A rövidebb találkozott velem, amikor volt égboltom
Gondoltam, hogy rablókkal, acélokkal és nadrágos RAIDEREKkel gurultam
Gyümölcsöt vett a narancssárga tálból, az évszakban volt
Egyikük azt mondta, hogy imádja a gyümölcslevet, és folyamatosan sajtolja
Tudtam, hogy fogok, borozom és vacsorálok
Büntetés lenne, ha nem haladnánk meg a gátló vonalon
Most lefeküdtem és nyugodtan vártam a kezdést
Az egyik eltávolította az ajakfényt, mintha mindenkit nyalogatna
Simogatta engem, finom ujjhegyeivel, mint a bársony
Meghaltam nekem a PACKER-hez, mert megsimogatta a sisakomat
És azt hittem, hogy ezek a lányok SÁNTOK
De volt az első és tíz, és volt további falak, amelyeket festeni kellett
Mielőtt megtudta volna, mindhárman félbeszakítottam
Olyanok leszek, mint egy KOLT, mielőtt elengedtem nekik a pocsolyakat
Az EAGLES-t széles vevőkészülékként terjesztették
Ahogy memorizálom őket a végzónában, és valódi hívõkké váltak
[Outro: filmminta]
Szeretem a sakkot
Mert a sakk őrült, ott van, ez a végső
Olyan ez, mint egy nagyszerű hobbi, sakkozni
A tábla, a darabok, a négyzetek, a mozgás
Tudod, háború, elfog, gondolkodás, stratégia
Tervezés, zene, hip-hop és sport
Ez az élet, ez a valóság

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *