Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) – Como tú no hay dos

Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) – Como tú no hay dos

Dalszöveg és fordítás: Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) - Como tú no hay dos Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda)] előadó nevének T kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Como tú no hay dos.

EREDETI

Que tu boca me aloca.
Que quiero tenerte y robarte un beso,
Que te miro y suspiro
y que en cada latido,
voy sintiéndote un poco más.
Ya no puedo dar marcha atrás. Cuando quieras me pego,
y tú pide y me dejo,
no puedo con esto.
Quiero entrar en el juego
sin reglas, ni peros,
y en tus brazos enloquecer,
hasta ver el amanecer. Si como tú no hay dos,
que prenda el fuego dentro de mí,
just wanna feel you tonight,
show me love, show me love.
Si como tú no hay dos,
me gusta como erizas mi piel,
just wanna feel you tonight,
show me love, show me...
Love, love, show me love...
Love, love, show me love...
Love, love, show me love…  You should just show it to me
Stop all the talking
Let your actions speak (ah ha)
En este mundo no hay para mi someone like you
Make my heart skip a beat
Make my heart skip a beat. And I think about you a lot
Solo tú y yo is what I dream about
I'm so caught up
Got my head in the clouds
Baby, I can't stop What's good? What's up? Oh, baby, tell me the truth
You feeling me; oh, boy, and I'm feeling you
Don't deny it; don't fight it
Dame tu amor, I want it
You need to know you got me stuck like glue, boy Anytime you want me, I’ll be here for you.
Anytime you want me, baby. Estribillo Que tu boca me aloca.
Que quiero tenerte y robarte un beso,
Que te miro y suspiro
y que en cada latido,
voy sintiéndote un poco más.
Ya no puedo dar marcha atrás. ¡Baby, dímelo!
¡Baby, dímelo!
¡Baby, dímelo!  Estribillo Going, going,
crazy got my body, body.
Shaking border,
I love, then you just give me.
Got me feeling now
slap, slap. Estribillo Love, love show me love (I’m going crazy, crazy)...
Love, love show me love (I’m going crazy, crazy)...
Love, love show me love (I’m going crazy, crazy)…  Aquí te espero...
Decídete, pasión. 

FORDÍTÁS

Az ajkaid őrültté tettek
Birtokolni akarlak és ellopni egy csókot
Csak nézlek téged és sóhajtok
És minden szívdobbanásban
Egy kicsit jobban akarlak érezni
És most nem tarthatlak vissza Amikor csak akarod, ellened leszek
És ha kérsz, hagylak
Nem tudom megtenni bár
Egy játékot akarok kezdeni
Szabályok és 'de'-k nélkül
A karodban megbolondulok
Amíg meg nem látjuk a reggelt Nem, nincs hozzad fogható
Ez indít be egy tüzet bennem
Csak érezni akarlak ma este
Mutass szeretetet, mutass szeretetet
Nem, nincs hozzád fogható
Szeretem ahogy összekócolod a hajam a végén
Csak érezni akarlak ma este
Mutass szeretetet, mutass szeretetet
Szeretetet, mutass szeretetet
Szeretetet, mutass szeretetet
Szeretetet, mutass szeretetet Csak meg kéne mutatnod nekem
Fejezd be az összes beszédet
Hagyd, hogy a tetteid beszéljenek
Nincs hozzád fogható számomra ezen a világon
A szívem kihagy egy ütemet
A szívem kihagy egy ütemet És rengeteget ábrándozom rólad
Csak te és én. Erről álmodozom
Utolértem
A fejem a fellegekben
Bébi, nem bírom befejezni Mi a jó? Mi a helyzet? Oh, bébi, mondd el az igazságot
Érzel, oh srác, és én érezlek
Ne tagadd, ne harcolj
Add nekem a szerelmed, akarom
Tudnod kell, hogy hozzám ragadtál mint egy ragasztó
Srác Bármikor amikor akarsz, itt leszek neked
Bármikor amikor akarsz, bébi Az ajkaid őrültté tettek
Birtokolni akarlak és ellopni egy csókot
Csak nézlek téged és sóhajtok
És minden szívdobbanásban
Egy kicsit jobban akarlak érezni
És most nem tarthatlak vissza Bébi, add nekem a szerelmed
Bébi, add nekem a szerelmed
Bébi, add nekem a szerelmed Menni, menni
Őrült a testem, a testem
Rázó határ
Szeretem, csak add nekem
Add, hogy érezzem most
Üss, üss Szeretet, szeretet, mutass szeretetet (Őrült leszek, őrült)
Szeretet, szeretet, mutass szeretetet (Őrült leszek, őrült)
Szeretet, szeretet, mutass szeretetet (Őrült leszek, őrült) Itt remélem
A szenvedély mellett döntesz 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *