Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • Teoman ( Teoman Yakupoğlu) – Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Teoman ( Teoman Yakupoğlu) – Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Dalszöveg és fordítás: Teoman ( Teoman Yakupoğlu) - Kupa Kızı ve Sinek Valesi Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Teoman ( Teoman Yakupoğlu) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Teoman ( Teoman Yakupoğlu)] előadó nevének T kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Teoman ( Teoman Yakupoğlu). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Kupa Kızı ve Sinek Valesi.

EREDETI

Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
O güzel kupa kızıydı,
Sinek valesiydim bense
Gece yarısı, o perşembe
Rastladım köprü üstünde,
Ağlama dedim, o ağladı
Tırabzanlardan indiğinde Saçların mı ıslak,
Yoksa ıslak mı yaşamak, dedim,
Senin için rüzgârda hep yağmur mu var?
Gözlerin mi daldı,
Yoksa sıkıldın mı sorulardan?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar? Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda Sırılsıklamdı, soyundu, vücuduma dokundu
Biraz pürüzlü tenimde
Yaşam hücrelerimi buldu
Mutluydum, o uyudu; sarıldım sayıklarken
Tanımadığım o adları, yanımda, çırılçıplak Rüyamda gururluydum, biliyordum diyordum
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Uyandım, bakakaldım hayalî bir parmağın
Bıraktığı yazıya, pencere camının buğusuna:
“Hoşça kal” 

FORDÍTÁS

Egy kártyajóslatban egymás mellé kerültünk,
Ő a szép szív dáma volt,
Én pedig a treff bubi.
Azon a csütörtökön, éjfélkor botlottam bele a híd tetején,
Ne sírj! -mondtam, és ő sírva visszamászott a korlátról. Csak a hajad ázott el, vagy az életed is?
Neked a szél csak esőt hordoz?
Szemeid elkalandoztak, vagy a kérdéseim untatnak?
Szemeidből az ősz sosem múlik el? Legyél egy hópihe és szállj le a nyelvem hegyére,
Legyél egy hópihe és olvadj el a számban. Bőrig ázott és levetkőzött, testemet megérintette
Érdes bőrömet életre keltette.
Boldog voltam, ő aludt
Megöleltem amikor álmában félrebeszélt
Nem tudtam a nevét, és ő meztelen feküdt mellettem Álmomban büszke voltam, tudtam, megmondtam:
Kiderült, hogy hinni kell a kártyajóslatokban.
Felébredve meglepődtem,
A párás ablaküvegen
Az ujjával egy üzenetet hagyott hátra:
"Viszlát!" 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *