Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • teodoro e sampaio – quero ver provar

teodoro e sampaio – quero ver provar

Dalszöveg és fordítás: teodoro e sampaio - quero ver provar Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: teodoro e sampaio Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints teodoro e sampaio] előadó nevének t kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: teodoro e sampaio. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az quero ver provar.

EREDETI

Quero ver provar, quero ver provar. Falar é fácil, quero ver provar. Quero ver provar, quero ver provar. Falar é fácil, quero ver provar. Diz que me viram saindo. Com a mulher de um lugar. Falar é fácil, quero ver provar. Tem gente que inventa coisa. E saí fora na h. Falar é fácil, quero ver provar. As modas que eu escrevo tem gente. Que quer tomar e ainda diz que é dele. Eu quero ver provar. Diz que se a mulher for embora. A mulher aguenta sem chorar. Falar é fácil, quero ver provar. Quero ver provar, quero ver provar. Falar é fácil, quero ver provar. Quero ver provar, quero ver provar. Falar é fácil, quero ver provar. Pegar dinheiro emprestado. E prometer que vai pagar. Falar é fácil, quero ver pagar. Jogador bate no peito. Que ganha em todo o lugar. Falar é fácil, quero ver ganhar. Diz que a mulher apronta. Quando homem vai pescar. Falar é fácil, quero ver provar. Diz que a mãe conhece o pai. Sem fazer dna. Falar é fácil, quero ver provar. Quero ver provar, quero ver provar. Falar é fácil, quero ver provar. Quero ver provar, quero ver provar. Falar é fácil, quero ver provar

FORDÍTÁS

Bizonyítékot akarok látni, bizonyítékot akarok látni. Könnyű beszélni, de én bizonyítani akarok. Látni akarom, hogy bebizonyosodik, látni akarom, hogy bebizonyosodik. Mondani könnyű, látni akarom, hogy bizonyítja. Mondd, hogy láttak elmenni. A nővel egy helyről. Könnyű azt mondani, hogy bizonyítékot akarok látni. Néhányan kitalálnak dolgokat. És megússzák. Könnyű ezt mondani, de bizonyítékot akarok látni. A divat, amit írok, embereket jelent. Akik el akarják venni őket, és még mindig azt mondják, hogy az övéi. Bizonyítékot akarok látni. Azt mondja, hogy ha a nő elmegy. Egy nő kibírja sírás nélkül. Könnyű beszélni, de bizonyítékot akarok látni. Bizonyítékot akarok látni, bizonyítékot akarok látni. Beszélni könnyű, bizonyítékot akarok látni. Bizonyítékot akarok látni, bizonyítékot akarok látni. Könnyű mondani, látni akarom, hogy bizonyítsa be. Pénzt kölcsönözni És ígérd meg, hogy visszafizeted. Könnyű beszélni, de szeretném látni, hogy fizetsz. Egy játékos veri a mellkasát. Hogy mindenhol nyer. Beszélni könnyű, győzelmet akarok látni. Azt mondja, a nő bajban van. Amikor az ember horgászni megy. Beszélni könnyű, látni akarom a bizonyítékot. Mondjuk az anya ismeri az apát Anélkül, hogy DNS-t csinálnánk. Könnyű ezt mondani, de be akarom bizonyítani. Látni akarom, hogy bebizonyosodik, látni akarom, hogy bebizonyosodik. Könnyű kimondani, látni akarom, hogy bebizonyosodik. Azt akarom látni, hogy bizonyítja, azt akarom látni, hogy bizonyítja Beszélgetni könnyű, be akarom bizonyítani.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp