Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

Tarkan – Hodri Meydan

Dalszöveg és fordítás: Tarkan - Hodri Meydan Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Tarkan Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Tarkan] előadó nevének T kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Tarkan. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Hodri Meydan.

EREDETI

Senin bana bu yaptığın hangi kitaba sığar
Bir güldürdünse on ağlattın şahidim yıllar
Hiç bitmedi gitti ızdırabın, bu ceza nereye kadar
Ben çeke çeke sineye nihayetinde oldum isyankar Ama ne yaptıysa olmadı olmadı bozamadın ki beni dünya
Ben istediğin inadına inadına bakıyorum toz pembe hayata
Bana sökmedi numaraların saptıramadın doğrumdan dünya
Ben iste de inadına inadına ümitle tutunuyorum hayata Bak dimdik hayattayım yıkamadın hala yoluma tuzaklar kurdun da
Yaktın çıramı, başımı yaktın, başına belayı aldın bu defa
Haydi hodri meydan kahpe dünya, elinden geleni ardına koyma
Görelim bakalım kim kimi adam edecek sonunda Bak dimdik hayattayım yıkamadın hala yoluma tuzaklar kurdun da
Yaktın çıramı, başımı yaktın, başına belayı aldın bu defa
Haydi hodri meydan kahpe dünya, elinden geleni ardına koyma
Görelim bakalım kim kimi adam edecek sonunda
Haydi hodri meydan, haydi hodri meydan 

FORDÍTÁS

Mint egy hosszú regény számtalan lapja, annyi rosszat tettél velem
Egy nevetésemre tíz sírás jutott
A félelem soha nem ért véget.
Mindaddig szenvedtem, míg fel nem lázadtam. Bármivel próbálkoztál, nem működött, nem tudtál megtörni engem!
Csak az történhet, amit én akarom, hogy megtörténjen
Nem tudtál meggyőzni hazugságaidról, már nem befolyásolod életem
Csak ha megfontoltam és akarom, akkor fogok kapaszkodni az életbe. Nézd, még mindig erős bástyaként állok , nem tudsz eltiporni
Tönkretetted „inaséveimet”, annyiszor tettél alám, ideje már visszaadnom
Gyere, ha mersz, ne titkold el, amit meg kell mutatnod
Lássuk ki lesz a győztes a végén! Nézd, még mindig erős bástyaként állok. , nem tudsz eltiporni
Tönkretetted „inaséveimet”, annyiszor tettél alám, ideje már visszaadnom
Gyere, ha mersz, ne titkold el, amit meg kell tudnom!
Lássuk ki lesz a győztes a végén!
Gyere, ha van merszed…! Gyere, ha van merszed…! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp