Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

Tarkan – Firuze

Dalszöveg és fordítás: Tarkan - Firuze Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Tarkan Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Tarkan] előadó nevének T kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Tarkan. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Firuze.

EREDETI

Bir gün dönüp bakınca düşler
İçmiş olursa yudum yudum yudum yıllarını
Ağla, ağla Firuze ağla
Anlat bir zaman ne dayanılmaz güzellikte olduğunu
Kıskanır rengini baharda yeşiller
Sevda büyüsü gibisin sen Firuze
Sen nazlı bir çiçek, bir orman kuytusu
Üzüm buğusu gibisin sen Firuze
Duru bir su gibi, bazen volkan gibi
Bazen bir deli rüzgar gibi
Gözlerinde telaş, yıllar sence yavaş
Acelen ne bekle Firuze
Bir gün dönüp bakınca düşler
İçmiş olursa yudum yudum yudum yıllarını
Ağla, ağla Firuze ağla
Anlat bir zaman ne dayanılmaz güzellikte olduğunu
Acılı bir bakış yerleşirse eğer
Kirpiğinin ucundan gözbebeğine
Herşeyin bedeli var, güzelliğinin de
Bir gün gelir ödenir, öde Firuze
Duru bir su gibi, bazen volkan gibi
Bazen bir deli rüzgar gibi
Gözlerinde telaş, yıllar sence yavaş
Acelen ne bekle Firuze 

FORDÍTÁS

Ha majd egy nap visszatekintesz, rájössz, hogy
Hogy éveidet kortyról-kortyra (napról-napra) elvesztegetted,
Sírni fogsz, sírni fogsz Firuze, sírni fogsz.
Elmondhatod majd, hogy egyszer milyen ellenállhatatlanul szép voltál,
Hogy még a zöld tavasz is megirigyelte színeidet.
Olyan vagy Firuze, akár a szerelem varázsa,
Olyan vagy mint egy virág az erdő egy rejtett zugában,
Olyan vagy Firize, akár a szőlő illata,
Mint a tiszta víz, néha pedig (heves), mint egy vulkán,
Néha pedig (olyan vagy) mint az őrült szél,
A sietség ott van szemeidben, de éveid lassan telnek,
Miért sietsz? Várj, Firuze!
Ha majd egy nap visszatekintesz, rájössz, hogy
Hogy éveidet kortyról-kortyra (napról-napra) elvesztegetted,
Sírni fogsz, sírni fogsz Firuze, sírni fogsz.
Elmondhatod majd, hogy egyszer milyen ellenállhatatlanul szép voltál.
Ha a fájdalom ott lesz még szemeidben,
Már szempilláiddal sem fedheted majd el.
Mindennek megvan az ára, még a szépségnek is,
Eljött az idő, hogy fizess, fizess Firuze!
Olyan vagy, mint a tiszta víz, néha pedig mint egy vulkán,
Néha pedig, mint az őrült szél,
A sietség ott van szemeidben, de éveid lassan telnek,
Miért sietsz? Várj, Firuze! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp