Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • t i – goodlife (feat. common, pharrell)

t i – goodlife (feat. common, pharrell)

Dalszöveg és fordítás: t i - goodlife (feat. common, pharrell) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: t i Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints t i] előadó nevének t kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: t i. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az goodlife (feat. common, pharrell).

EREDETI

[Chorus]. [T.I.]. I keep telling myself. Man I'm living the good life. [Pharrell]. I'm living the good life. [2X]. I'm on top of the world. I'm on top of the world. [2X]. [T.I.]. I was born into poverty raised I the sewerage. Streets always would be a part of me, it made me the truest. And even when my days were the bluest. I never ran from adversity, instead I ran to it. Fear ain't in the heart of me I learned just do it. You get courage in your fears right after you go through it. Now I come through in a Coupe on 22s. That ain't bad for a nigga who ain't even finish school. Don't get me wrong I never been a fool. I just put off graduating for a pair of tennis shoes. I used to use the beat to paint my pain. But nowadays man I can't complain. I got several automobiles and they all on thangs. Several size of tangent and they all in one chain. Used to see me in the mall I'm the same. And get a couple broads giving brain on the plane. [Chorus]. [Common]. I come from Chi-Town lost and found in the struggle. Where dudes say stay safe and stay out of trouble. Speak is muffed the law and B gon try to cuff you. Those with duffles move weight and have muscles. I came through the dirt with a verse for the people. Open up for Daddy Kane and Easy up at the Regal. The radio rarely put their needle on my record. They ain't see how the hood and heaven were connected. Sounds projected, ain't show how effective. Lessons learned, sessions turned to life reflected. And everything I found real in life know I kept it. They say life's a teacher, you're gonna get tested. When a nigga changed they keep saying that nigga strange. Couldn't see how my mind won't be the lame. Ahead of my time I caught up with the game. Making good music making paper making change. [Chorus]. [T.I.]. I put on gasoline drawers I stood in the fire. With enough heat to set the hood on fire. Man you niggaz think Suge was off the wire. You should've seen the squad before I had Messiah. We assumed the title as the number one supplier. Felt like I was selling blow since I was in diapers. And wish a nigga would come try us. We was cool with the killers, best friends with the lifers. Quick to up and scrap with niggaz who want to deny. For what we considered then as a lucrative empire. But like that pimping time flash by you. Now I wonder what the judge think as he reading my priors. Prison ain't full and the reefer ain't bias. You ain't got to tell and distant the liars. Gave the jail hell and shot birds at the hearse. Lived through worse and reversed the curse. [Chorus]

FORDÍTÁS

[Kórus]. [T.I.]. I keep telling myself. Man I'm living the good life. [Pharrell]. I'm living the good life. [2X]. A világ tetején vagyok. A világ tetején vagyok. [2X]. [T.I.]. Szegénységben születtem, a csatornában nőttem fel. Az utca mindig is a részem volt, ez tett engem a legigazibbá. És még akkor is, amikor a napjaim a legkékebbek voltak. Soha nem futottam el a csapások elől, inkább futottam feléjük. A félelem nem volt a szívemben, megtanultam, hogy csak csináljam. Bátorságot kapsz a félelmeidben, rögtön azután, hogy átmentél rajtuk. Most egy 22-es Coupéval jövök át. Nem rossz egy olyan niggertől, aki még az iskolát sem fejezte be. Ne érts félre, sosem voltam hülye. Csak egy pár teniszcipő miatt halogattam az érettségit. Az ütemet használtam, hogy a fájdalmamra fessem. De manapság már nem panaszkodhatok. Több autóm is van, és mindegyiken van pénz. Többféle méretű tangent és mind egy láncban. Régebben láttam a plázában, én is ilyen vagyok. És kaptam pár csajt, akik agyat adtak a repülőn. [Kórus]. [Közös] Chi-Townból jövök, elveszett és megtalált a küzdelemben. Ahol a srácok azt mondják, maradj biztonságban és kerüld a bajt. Speak is muffed the law and B gon try to guff you. Those with duffles move weight and have muscles. I came through the dirt with a verse for the people. Nyisd ki Daddy Kane és Easy up a Regalban. A rádió ritkán tette a tűt a lemezemre. Nem látják, hogy a gettó és a mennyország hogyan kapcsolódik össze. Sounds projected, ain't show how effective. A tanult leckék, a sessionök életre keltek. És mindent, amit az életben igaznak találtam, megtartottam. Azt mondják, az élet egy tanító, meg fogsz vizsgázni. Amikor egy nigga megváltozott, azt mondják, hogy a nigga furcsa. Nem láttam, hogy az elmém nem lesz a béna. Korom előtt felzárkóztam a játékhoz. Jó zenét csinálni, papírt csinálni, változást csinálni. [Kórus]. [T.I.]. Felvettem a benzines fiókokat a tűzbe álltam. Elég hévvel, hogy a motorháztető lángra kapjon. Ember, ti niggerek azt hiszitek, hogy Suge nem volt benne. Látnotok kellett volna a csapatot, mielőtt Messiah-t kaptam. Átvettük a címet, mint az első számú szállító. Úgy éreztem, mintha már pelenkás korom óta árulnék kokót. És bárcsak egy nigger is kipróbálna minket. A gyilkosokkal jóban voltunk, az életfogytosokkal a legjobb barátok voltunk. Gyorsan felálltunk, és összevesztünk azokkal a niggerekkel, akik tagadni akartak. Egy olyan birodalomért, amit akkoriban jövedelmezőnek tartottunk. De mintha a stricizés ideje elrepült volna melletted. Kíváncsi vagyok, mit gondol a bíró, amikor elolvassa a priuszomat. A börtön nincs tele, és a fű sem elfogult. A hazugokat nem kell megmondani, és nem kell eltávolítani őket. A börtönben a pokolra küldtek, és madarakat lőttek a halottaskocsira. Rosszabbat is átéltem, és megfordítottam az átkot. [Chorus]

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp