Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sura İskəndərli – Bir daha yak (Yalancı)

Sura İskəndərli – Bir daha yak (Yalancı)

Dalszöveg és fordítás: Sura İskəndərli - Bir daha yak (Yalancı) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Sura İskəndərli Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Sura İskəndərli] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Sura İskəndərli. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Bir daha yak (Yalancı).

EREDETI

Yalancı ben oldum yalancı mı?
Şimdi bak gör kimmiş yabancı..! Bak kalbime yeni bir istila oldu bak,
Hayatım bir gecede viran oldu yak
Bir daha yak bir daha yak
Bir de hayat vuruyor dibine-dibine. Olmadı be böyle olmadı
Sevenin ahı yerde kalmadı,
Olmadı be böyle olmadı
Gelip gidenle yerim dolmadı. Zamanı harcadın boşu-boşuna,
Yaşananlar iyi hoş ama
Üzüldüm bakmadın hiç göz yaşıma,
Tabiki gelmeyeceğim şimdi hoşuna ! 

FORDÍTÁS

Hazug lettem, hazug lettem?
Most nézd, ki az idegen! Nézd, a szívemben új fertőzés támadt, nézd
Az életem egy éjszaka alatt rombadőlt, égesd
Mégegyszer gyújtsd fel,
mégegyszer gyújtsd fel
Az élet is egyre-másra ver Nem sikerült, így nem sikerült
A szerető sóhaja nem marad a földön
Nem sikerült, így nem sikerült
A jövő-menő nem töltött fel Feleslegesen pazaroltad az időt
Amit átéltem, kellemes, de elszomorodtam, és nem figyeltél a könnyeimre
Természetes, hogy most nem fogok tetszeni neked! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *