Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • strike – acendo o isqueiro (part. hélio bentes e rael)

strike – acendo o isqueiro (part. hélio bentes e rael)

Dalszöveg és fordítás: strike - acendo o isqueiro (part. hélio bentes e rael) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: strike Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints strike] előadó nevének s kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: strike. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az acendo o isqueiro (part. hélio bentes e rael).

EREDETI

Acende o isqueiro, eu te falei. E com os homem da lei fica ligeiro. Pra firmar, fechar nossa união. Pra clarear brindo a todas as quebradas, santo forte. e fé pra romper na caminhada. Tentaram me parar mas não calaram a voz. se o mau olhar bater de frente não pode com nóiz. Da zona oeste, a leste, a sul com a norte se unir. Enfrento a babilônia pra não deixar cair. Me jogaram na arena contra os leões. E pra não roubarem minha alma confrontei dragões. Vou apertar, mas não vou acender agora. Já dizia o velho bezerra pra fazer a cabeça tem hora. Fica tranquilo, só de fininho, no sapatinho. depois pode rolar pro hélinho. Eu te falei, você não quis me ouvir. Qualquer passo em falso dado vão querer te reprimir. Não vão deixar a sua vida em paz. pra você é divina. a erva é sagrada, já pra eles isso tanto faz. Pra clarear brindo a todas as quebradas, santo forte. e fé pra romper na caminhada. Tentaram me parar mas não calaram a voz. se o mau olhar bater de frente não pode com nóiz. Da zona oeste, a leste, a sul com a norte se unir. Enfrento a babilônia pra não deixar cair. Me jogaram na arena contra os leões. E pra não roubarem minha alma confrontei dragões. Acende o isqueiro e fortalece quem é verdadeiro. E se legalizar fica ligeiro, que é só linha de frente. pra firmar, fechar nossa união. Acende o isqueiro e fortalece quem é verdadeiro. E com os homem da lei fica ligeiro, que é só linha de frente. pra firmar, fechar nossa união. Com muito amor, com muita cor, pra vocês, pra todos nós. É nóiz muleque, abrindo os leque, em duplo deck. ou digipack, é hi tech, é bumbo, é clap, é click, ou cleck. rum ou jack, branco, black, pc, mac, de giannini. ou de del vecchio, é internet ou tête-à-tête. é um, é sete, é mil, é nóiz, é o rap!. Pra clarear um brinde a sorte, pé na estrada. bote fé, luz pra romper na caminhada. Tentaram me parar mas não calaram a voz. se o mau olhar bater de frente não pode com nóiz. Da zona oeste, a leste, da sul com a norte se unir. Enfrento a babilônia pra não deixar cair. E me jogaram na arena contra os leões. E pra não roubarem minha alma confrontei dragões. Acende o isqueiro e fortalece quem é verdadeiro. E se legalizar fica ligeiro, que é só linha de frente. pra firmar, fechar nossa união. Acende o isqueiro e fortalece quem é verdadeiro. E com os homem da lei fica ligeiro, que é só linha de frente. pra firmar, fechar nossa união, vai, vai vai vai vai vai!. A luz do sol raiou, raiou, eu canto. para o céu se abrir, tristeza a vida vai levar. A luz do sol raiou, raiou, eu canto. para o céu se abrir, tristeza a vida vai levar. É isso mesmo moleque, no pião, de a pé, de rolê. de bike, strike, rael, hélio bentes. não deixe a chama do amor apagar blessed up

FORDÍTÁS

Gyújtsd meg az öngyújtót, mondtam neked. A törvény embereivel pedig maradjatok könnyűek. Pra firmar, fechar nossa união. Pra clariar brindo a brindo a todas as quebradas, santo forte. e fé pra romper na caminhada. Megpróbáltak megállítani, de nem tudták elhallgattatni a hangomat. Ha a rossz tekintet fejbe találja őket, nem tudnak megállítani minket. Nyugatról, keletről, délről és északról, hogy egyesüljenek. Babilonnal állok szemben, hogy ne hagyjam leesni. Az arénába dobtak az oroszlánok ellen. És hogy ne lopjam el a lelkemet, szembeszálltam a sárkányokkal. Megszorítom, de most nem gyújtom meg. Ahogy a régi bezerra mondta, eljön az ideje, hogy eldöntsd, mit akarsz. Ne aggódj, csak egy kicsit, a cipőben. Aztán átgurulhatsz a héliumra. Mondtam, de nem hallgattál rám. Bármilyen rossz lépést teszel, el akarnak majd nyomni. Nem hagyják békén az életedet. Számodra ez isteni, a fű szent, de nekik ez nem számít. Hogy felvidítson, tósztot mondok minden összetört, erős szent. és a hit, hogy áttörje az utat. Megpróbáltak megállítani, de a hangot nem hallgattatták el. ha a rossz tekintet fejbe találja őket, nem tudnak elkapni minket. Nyugatról, keletről, délről és északról, hogy egyesüljenek. Babilonnal állok szemben, hogy ne hagyjam leesni. Az arénába dobtak az oroszlánok ellen. És hogy ne lopjam el a lelkemet, szembeszálltam a sárkányokkal. Gyújtsd meg a gyújtót, és erősítsd meg azt, aki igaz. És ha legalizálják, maradjon könnyű, ez csak egy frontvonal. a céghez, zárja be a szakszervezetünket. Gyújtsd meg a gyújtóst és erősítsd meg azokat, akik igazak. És a törvény embereivel, maradj könnyű, ez csak egy frontvonal, hogy szilárd, hogy lezárjuk az egyesülésünket. Sok szeretettel, sok színnel, neked, mindannyiunknak. Ez usiz muleque, nyitja a ventilátorokat, dupla pakliban. vagy digipack, ez hi tech, ez bumbo, ez clap, ez click, vagy cleck. rum vagy jack, fehér, fekete, pc, mac, de giannini. vagy de del vecchio, ez internet vagy tête-à-tête. ez egy, ez hét, ez ezer, ez mi, ez rap! Tisztázni egy tósztot a szerencsére, lábat az útra. tegye a hitet, a fényt, hogy megtörjön a séta. Megpróbáltak megállítani, de nem akarták elhallgattatni a hangomat. Ha a rossz tekintet fejbe találja őket, nem tudnak megállítani minket. Nyugatról keletre, délről északra, hogy egyesüljünk. Babilonnal állok szemben, hogy ne hagyjam leesni. És az arénába dobtak az oroszlánok ellen. És hogy ne lopjam el a lelkemet, szembeszálltam a sárkányokkal. Gyújtsd meg a gyújtót, és erősítsd meg azt, aki igaz. És ha legalizálják, maradjon könnyű, ez csak egy frontvonal. a szilárd, zárja be az uniót. Gyújtsd meg a gyújtóst és erősítsd meg azokat, akik igazak. És a rendfenntartókkal, maradjatok könnyűek, ez csak egy frontvonal, hogy erősítsük az egyesületünket, gyerünk, gyerünk, gyerünk, gyerünk, gyerünk, gyerünk! A napfény fent van, fent van, énekelek. hogy megnyíljon az ég, a szomorúság elveszi az életet. A napfény felkelt, felkelt, énekelek. az égre, hogy megnyíljon, szomorúságot az élet elvisz. Így van, kölyök, a pörgőre, gyalog, az úton. a kerékpárra, strike, rael, helio bentes. ne hagyd, hogy a szeretet lángja kialudjon áldott fel

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp