Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • stray cats – something’s wrong with my radio

stray cats – something’s wrong with my radio

Dalszöveg és fordítás: stray cats - something's wrong with my radio Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: stray cats Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints stray cats] előadó nevének s kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: stray cats. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az something's wrong with my radio.

EREDETI

Yeah, punch my card at five o'clock. Friday night and I'm ready to rock. Hit the switch, spin the dial. Can't find nothing with a rockin' style. Something's wrong with my radio. It says slow down, I say go. They might stare, but baby I don't care. We're gonna rock rock rock. Grease my hair count my dough. Tell that D.J. where to go. Try to listen for a little while. But long-haired music it cramps my style. Something's wrong with my radio. It says slow down, I say go. They might stare, but baby I don't care. We're gonna rock rock rock. Well hunk my horn in jumps my gal. Just one look and it straightens her curls. Radio is off I have a hunch. Radio station is out to lunch. Something's wrong with my radio. It says slow down but I say go. They might stare, but baby I don't care. We're gonna rock rock rock. Something's wrong with my radio. Something's wrong with my radio. Oooh, there is something wrong with my radio. Something's wrong with my radio. They might stare, but baby I don't care. We're gonna rock rock rock

FORDÍTÁS

Igen, öt órakor üsse meg a kártyámat. Péntek este, és készen állok a rockra. Nyomd meg a kapcsolót, pörgesd a tárcsát. Nem találok semmit, ami rockos stílusú. Valami baj van a rádiómmal. Azt mondja lassíts, én azt mondom menj. Lehet, hogy bámulnak, de bébi, engem nem érdekel. We're gonna rock rock rock rock rock. Grease my hair count my dough. Mondd meg a DJ-nek, hogy merre menjen. Próbálj meg figyelni egy kicsit. De a hosszú hajú zene görcsbe rántja a stílusomat. Valami baj van a rádiómmal. Azt mondja lassíts, én azt mondom menj. Lehet, hogy bámulnak, de bébi, engem nem érdekel. Mi fogunk rockot rockot rockot rockot. Nos, a dudámat beugrik a csajom. Csak egy pillantás és megigazítja a fürtjeit. A rádió ki van kapcsolva, van egy megérzésem. A rádióállomás elment ebédelni. Valami baj van a rádiómmal. Azt mondja lassíts, de én azt mondom menj. Lehet, hogy bámulnak, de bébi, engem nem érdekel. We're gonna rock rock rock rock. Valami baj van a rádiómmal. Valami baj van a rádiómmal. Oooh, valami baj van a rádiómmal. Valami baj van a rádiómmal. Lehet, hogy bámulnak, de bébi, engem nem érdekel. We're gonna rock rock rock

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp