Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Soy Luna (OST) – Solo tu [Qué más da]

Soy Luna (OST) – Solo tu [Qué más da]

Dalszöveg és fordítás: Soy Luna (OST) - Solo tu [Qué más da] Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Soy Luna (OST) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Soy Luna (OST)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Soy Luna (OST). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Solo tu [Qué más da].

EREDETI

Busco una salida
Y no entiendo lo que pasa
Y aunque sé que soy valiente tiembla mi voz Non so se quel che provo
È ciò dentro una canzone
Nel mio cuore tutto inizia a confondersi  Busco ese momento
Donde llena esa confianza
Y provocas en mi mente revolución C'è chi sa spiegarmi questa strana sensazione
Sicurezze e dubbi sembrano fondersi Solo tu rimani accanto a me
E per questo che canto  Se ci sei
Ogni cosa trova senso e vorrei
Dirti solo ciò che pensò guardo te
E mi rendo conto che
Del valore non mi servono più
Adesso esisti solo tu  Busco quien me aclare
Si es la duda la esperanza
El camino que me lleva en tu dirección Io cerco di capire
Cosa sento se mi parli
E che cosa leggo in fondo agli occhi tuoi  Solo tu rimani accanto a me
E per questo che canto  Se ci sei
Ogni cosa trova senso e vorrei
Dirti solo ciò che pensò guardo te
E mi rendo conto che
Del valore non mi servono più
Adesso esisti solo tu 

FORDÍTÁS

Keresek egy kiutat
És nem értem hogy mi történik
És Bár tudom hogy bátor vagyok a hangom megremeg
( a hangom megremeg) Nem tudom mit érzek
De megtalálom egy dalban
Minden kezd összezavarodni a szívemben
( összezavarodni) Keresem a pillanatot
Ahol kitölti ezt a bizalom
És te provokált forradalmat a fejemben
( forradalmat) Valaki magyarázza el nekem ezt a furcsa érzést
Bizonytalanságok és a kételyek összeolvadnak
( összeolvadnak) Csak te maradsz mellettem
És ezért énekelek Ha ott vagy
Mindennek megtalálni a jelentését és szeretetét
Csak mondd el mit gondolsz amikor rád nézek
És én is tudni fogom
Nekem már nincs szükségem a szavakra
Most már nem létezik más
Csak is te Keresek valakit aki tisztázza nekem
Igen ezt a kétséget , a reményt
Az út ami elvisz engem az írányodban
( írányodba) Megpróbálom megérteni
Hogy mit érzek ha velem beszélsz
És azt amit a szemeidben olvasok ( szemeidben) Csak te maradsz mellettem
És ezért énekelek Ha ott vagy
Mindennek megtalálni a jelentését és szeretetét
Csak mondd el mit gondolsz amikor rád nézek
És én is tudni fogom
Nekem már nincs szükségem a szavakra
Most már nem létezik más
Csak is te 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *