Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sorin Copilul de Aur ( Sorin-Cristian Alecu) – Dragoste pe internet

Sorin Copilul de Aur ( Sorin-Cristian Alecu) – Dragoste pe internet

Dalszöveg és fordítás: Sorin Copilul de Aur ( Sorin-Cristian Alecu) - Dragoste pe internet Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Sorin Copilul de Aur ( Sorin-Cristian Alecu) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Sorin Copilul de Aur ( Sorin-Cristian Alecu)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Sorin Copilul de Aur ( Sorin-Cristian Alecu). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Dragoste pe internet.

EREDETI

ne-am cunoscut pe internet
si am inceput sa tin la tine, incet, incet
la inceput eu te-am respins
dar ceva m-a impins
dragostea m-a cuprins tu acolo eu aici
ne trimitem doar pupici
doar o mangaiere, doar o sarutare
pentru ele as platii pretul cel mai mare
x2 incet, incet am prins incredere in tine
si am tot sperat ca vei veni, langa mine
o simpla mangaiere, o simpla imbratisare
viata mi-ar schimba si iubirea ar fi mai mare tu acolo eu aici
ne trimitem doar pupici
doar o mangaiere doar o sarutare
pentru ele as platii pretul cel mai mare
x2 ti-am scris povestea vietii mele
intr-o pagina pe net
si toate gandurile mele
nu mai au nici un secret 

FORDÍTÁS

Az interneten ismerkedtünk meg
És elkezdtem ragaszkodni hozzád, lassan-lassan
Az elején elutasító voltam,
De valami megfogott benned
Utolért a szerelem  Te ott, én itt
Csak puszikat küldünk
Egy érintésért, egy csókért
Ezért bármit odaadnék
x2 Lassan-lassan hinni kezdtem benned
És reméltem, hogy jössz, jössz ide mellém
Egy egyszerű érintés, egy egyszerű ölelés
Megváltozna az életem, és a szerelem csak nagyobb lenne Te ott, én itt
Csak puszikat küldünk
Egy érintésért, egy csókért
Ezért bármit odaadnék
x2 Megírtam neked életem történetét
Egy netes oldalon
Meg az összes gondolatom
Nincs már semmi titkom 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *