Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

slade – wonderin’ y

Dalszöveg és fordítás: slade - wonderin’ y Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: slade Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints slade] előadó nevének s kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: slade. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az wonderin’ y.

EREDETI

Here I am, in the same old clothes, looking back on my life

‘Cos I'm here alone. Left out here without a home

Take no chance, read between the lines, don't accept a way

When she always cries, just try to read between the lines

I tried to love you Now I'm here, taking things as I find them

Now I'm here, wasting time, thinking of me, looking back on my life

Wondering why ...

It's hard to see and to understand just a-what it's like to be pushed around

Kicking stones along the ground. I don't think it will ever change

Can I find a way to the front again and have another chance to spend my life with you

And now I'm here, taking things as I find them

Now I'm here, wasting time, thinking of me, looking back on my life

Wondering why ...

And now I'm here, taking things as I find them

Now I'm here, wasting time, thinking of me, looking back on my life

Wondering why ...

FORDÍTÁS

Itt vagyok, ugyanabban a régi ruhában, visszatekintve az életemre.

Mert egyedül vagyok itt. Itt maradtam otthon nélkül

Ne kockáztass, olvass a sorok között, ne fogadd el az utat

Amikor mindig sír, csak próbálj meg olvasni a sorok között

Próbáltalak szeretni Most itt vagyok, úgy veszem a dolgokat, ahogy találom őket

Most itt vagyok, vesztegetem az időt, magamra gondolok, visszatekintek az életemre

Wondering why ...

Nehéz meglátni és megérteni, milyen érzés, ha valakit lökdösnek...

Köveket rugdosni a földön. Nem hiszem, hogy ez valaha is megváltozik

Találhatok-e újra utat a frontra és kaphatok-e még egy esélyt, hogy veled töltsem az életemet

És most itt vagyok, és úgy veszem a dolgokat, ahogy találom őket.

Most itt vagyok, vesztegetem az időt, magamra gondolva, visszatekintve az életemre

Wondering why ...

És most itt vagyok, és úgy veszem a dolgokat, ahogy találom őket.

Most itt vagyok, vesztegetem az időmet, magamra gondolok, visszatekintek az életemre...

Wondering why ...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp