Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

sido – aus’m weg

Dalszöveg és fordítás: sido - aus’m weg Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: sido Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints sido] előadó nevének s kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: sido. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az aus’m weg.

EREDETI

[Intro]

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

[Part 1]

A wie aller Anfang muss erstmal gemacht sein

A wie alles klar, aber erstmal rauch' ich ein'

A wie ach du scheiße, Sido macht 'n Album

A wie auf jeden, hier is' es, zieh's dir rein

U wie uuuhhh bist du billig und

U wie unrap

U wie unglaublich whack

Dass du U wie unbeliebt bist

Ist U wie untertrieben

U wie unendlich viele Menschen, die mich lieben

S wie "Staiger, halt dein Maul"

S wie Siggi macht den Beat

S wie so macht man Musik

S wie Specter macht die Graphik

S wie "Salope tu suçes mon optique, salope tu suçes ma bite"

M wie mach' ein Track

Zeig' ihn mir, ich find' ihn schlecht

M wie Mama hat gesagt, keiner hat Recht

M wie MC's in Deutschland passt auf

Hier kommt ein M wie Mann

Hört ihm zu, er hat's drauf

[Hook]

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Quatscht ihn nicht voll, geht einfach aus'm Weg

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Oder leckt seine Eier und dann schnell aus'm Weg

[Part 2]

W wie was spricht dagegen

Dass W wie wenn ich da bin

Sich die Gemüter erregen ("Was soll das?")

W wie Westberlin

W wie wo wohnst du

W wie warum komm' ich in den Raum und schrei' buh

E wie egal

E wie erstmal einen rauchen

E wie Ecstasy auf Technopartys verkaufen

E wie eine lange Nase reines Kokain

E wie einen Track aufnehmen und Geld verdienen

G wie ich geh nicht, nur weil du das sagst

G wie gebt Sido keine Drogen sagt der Arzt

G wie drauf geschissen

G wie großer Joint

Wenn du Rap erst ab jetzt hörst

Hast du nichts versäumt

[Hook]

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Quatscht ihn nicht voll, geht einfach aus'm Weg

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Oder leckt seine Eier und dann schnell aus'm Weg

[Bridge]

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

[Part 3]

S wie der Stress, den du kriegst, wenn ich am Mic bin

Oder wenn du mich fragst, wie cool ich mit B-Tight bin

I wie informier' dich, bevor du mich interviewst

Oder ich steck' deine Fragen in deinen Arsch mit meinem Fuß

D wie Deutschland kann nach Hause geh'n

Denn meine Crew und ich fangen an aufzudreh'n

O wie OK wenn du willst geh K.O

Sido, Westberlin, A.i.d.S., Die Sekte, Aggro

[Hook]

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Quatscht ihn nicht voll, geht einfach aus'm Weg

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Oder leckt seine Eier und dann schnell aus'm Weg

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Quatscht ihn nicht voll, geht einfach aus'm Weg

Aus'm Weg, jemand hat Sido wiederbelebt

Lasst ihn durch, nach vorne, er hat euch was zu sagen

Geht an den Rand und seid nett wenn ihr ihn seht

Oder leckt seine Eier und dann schnell aus'm Weg

[Sample: Ludacris]

Move bitch

Move bitch, get the fuck back

Move bitch, get out the way

Move bitch

Move bitch

Move bitch, get the fuck back

Move bitch, get out the way

Get out the way, bitch, get out the way

Move

FORDÍTÁS

[Intro]

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

[1. rész]

A mert minden kezdetet először meg kell tenni

A rendben, de előbb rágyújtok egy cigarettára.

Egy olyan, hogy oh shit, Sido albumot készít.

A mindenkinek, itt van, nézzétek meg!

U like uuuhhh you're cheap and

U like unrap

U mint hihetetlenül whack

U mint népszerűtlen

U olyan, mint az alábecsülés

U mint a végtelen emberek, akik szeretnek engem

S mint "Staiger, fogd be a szád"

S mint Siggi teszi a ritmust

S így csinálsz zenét

S mint Specter teszi a grafikát

S mint "Salope tu suçes mon optique, salope tu suçes ma bite"

M like make a track

Mutasd meg nekem, nem tetszik.

M mint mama azt mondta, senkinek sincs igaza

M a németországi MC-k számára vigyázz!

Itt jön egy M mint ember

# Listen to him, he's got it #

[Hook]

El az útból, valaki feltámasztotta Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit el akar mondani nektek.

Lépj félre és légy kedves, ha meglátod.

Ne beszélj rá, csak menj el az útból!

El az útból, valaki felélesztette Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit el akar mondani nektek.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Vagy nyald meg a golyóit, és tűnj el az útból!

[2. rész]

W mint mi a baj

Ez olyan, mint amikor a közelben vagyok.

Felhúzni a vizet ("Mi értelme van?")

W mint Nyugat-Berlin

Hol élsz?

W miért jövök be a szobába és kiabálok boo?

E bármiért

E mintha előbb rágyújtanál egy cigire

E mintha extasyt árulnának a techno partikon

E mint egy hosszú orr tiszta kokain

E mint felvenni egy számot és pénzt keresni

Nem megyek el csak azért, mert te mondod.

G Like ne adj Sidónak gyógyszert, mondja az orvos.

E mint szar rajta

G a nagy ízületért

Ha mostantól csak rapet hallgatsz...

Nem hagytál ki semmit

[Hook]

El az útból, valaki felélesztette Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit mondani akar nektek.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Ne beszélj rá, csak menj el az útból!

El az útból, valaki felélesztette Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit el akar mondani nektek.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Vagy nyald meg a golyóit, aztán menj el az útból.

[Híd]

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

S-I-D-O-B-T-I-G-H-T-A-I-D-S-D-I-E-S-E-K-T-E

A-Doppel-G-R-O-B-E-R-L-I-N-F-I-C-K-D-I-C-H

[3. rész]

S mint a stressz, amit akkor kapsz, amikor a mikrofonon vagyok.

# Or when you ask me how cool I am with B-Tight #

# I like to get my facts straight before you interview me #

Vagy fogom a kérdéseidet, és a lábammal feldugom a seggedbe.

# D mint Németország hazamehet #

* Mert a csapatom és én elkezdünk pörögni *

# O mint OK, ha ki akarsz menni #

Sido, Nyugat-Berlin, A.i.d.S., The Sect, Aggro

[Hook]

Valaki felélesztette Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit el akar mondani nektek.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Ne beszélj fölötte, csak menj el az útból.

El az útból, valaki felélesztette Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit el akar mondani nektek.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Vagy nyald meg a golyóit, és tűnj el az útból!

El az útból, valaki ébressze fel Sidót!

Engedjétek át, előre, mondani akar valamit.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Ne beszélj fölötte, csak menj el az útból!

El az útból, valaki felélesztette Sidót.

Engedjétek át, előre, valamit el akar mondani nektek.

Menj a szélére, és légy kedves, ha meglátod.

Vagy nyald meg a golyóit, és tűnj el az útból!

[Minta: Ludacris]

Mozgás, ribanc!

Mozgás, ribanc, menj a picsába!

Mozgás ribanc, menj az útból

Mozgás, ribanc!

Mozgás, ribanc!

Mozgás, ribanc, menj a picsába!

Mozgás ribanc, menj az útból

Menj az útból, ribanc, menj az útból!

Mozgás

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp