Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Tú

Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Tú

Dalszöveg és fordítás: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az .

EREDETI

Te regalo mi cintura
Y mis labios para cuando quieras besar
Te regalo mi locura
Y las pocas neuronas que quedan ya Mis zapatos desteñidos
El diario en el que escribo
Ye doy hasta mi suspiros
Pero no te vayas más Porque eres tú, mi sol
La fé con que vivo
La potencia de mi voz
Los pies con que camino Eres tú, amor
Mis ganas de reir
El adiós que no sabre decir
Porque nunca podre vivir sin ti Si algún dia decidieras
Alejarte nuevamente de aquí
Cerraría cada puerta
Para que nunca pudieras salir Te regalo mis silencios
Te regalo mi nariz
Yo te doy hasta mis huesos
Pero quedate aquí Porque eres tú, mi sol
La fé con que vivo
La potencia de mi voz
Los pies con que camino Eres tú, amor
Mis ganas de reir
El adios que no sabré decir
Porque nunca podré vivir sin tí 

FORDÍTÁS

Neked ajándékozom a csípőm
És az ajkaim, amikor majd csókolni akarsz
Neked ajándékozom a bohóságom
És azt a kevés agysejtemet, ami még maradt A kifakult cipőimet
A naplót, amibe írok
Még a sóhajaimat is neked adom
Csak ne menj el többé Mert te vagy a napom
A hit, amellyel élek
Hangom ereje
A lábak, amelyeken járok Te vagy, szerelmem
Az inger, mely megnevettet
Az "Isten veled", amit nem tudok majd kimondani
Mert soha nem tudnék nélküled élni Ha egy nap eldöntenéd
Hogy újra elmégy innen
Bezárnék minden ajtót
Hogy ne tudj kijutni Neked ajándékozom a csendes perceimet
Neked ajándékozom az orromat
Még a csontjaimat is neked adom
Csak maradj itt Mert te vagy a napom
A hit, amellyel élek
Hangom ereje
A lábak, amelyeken járok Te vagy, szerelmem
Az inger, mely megnevettet
Az "Isten veled", amit nem tudok majd kimondani
Mert soha nem tudnék nélküled élni 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *