Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – No Creo

Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – No Creo

Dalszöveg és fordítás: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - No Creo Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az No Creo.

EREDETI

(Coro)
Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Por eso a donde tú quieras voy No creo que el mar algún día
Pierda el sabor a sal
No creo en mí todavía
No creo en el azar Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y en todo lo que digas (Coro) Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago yo No creo en Venus ni en Marte
No creo en Carlos Marx
No creo en jean Paul Sartre
No creo en Brian Weiss Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y hablen lo que hablen (Coro) Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago Ay yo quiero ser tu firmamento
De tu boca una canción
De tus alas siempre ser el viento Un terrón de sal, un rayo de sol
Que a donde digas que tú quieres
Que yo vaya, voy
Que eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera
Mi escalera al cielo si
Por eso sigo aquí y camino contigo
A ti nunca podría decirte que no (Coro) Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú quieres
Que yo vaya, voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera,
Mi escalera al cielo, si Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago yo 

FORDÍTÁS

(Refrén)
Csak te tudod jól, ki is vagyok
És ezért tied a szívem
Csak te veszed el a józan eszem *
Ezért oda megyek, ahová szeretnéd Nem hiszem, hogy a tenger egy nap
Elveszti a só ízét
Nem hiszek még magamban
Nem hiszek a sorsban Csak a kék mosolyodban hiszek
A kristályos tekintetedben
A csókokban, amiket nekem adsz
És mindenben, amit mondasz (Refrén) Ha túl sokat beszélek
Ne állíts félre
Mert senki más nem fog így szeretni
Ahogy én teszem Nem hiszem a Vénuszban, sem a Marsban
Nem hiszek Marx Károlyban
Nem hiszek Jean Paul Sartre-ben
Nem hiszek Brian Weiss-ben Csak a kék mosolyodban hiszek
A kristályos tekintetedben
A csókokban, amiket nekem adsz
És mondanak amit mondanak (Refrén) Ha túl sokat beszélek
Ne állíts félre
Mert senki más nem fog így szeretni
Ahogy én teszem Szeretnék az eged lenni
Az ajkaidon egy dal
A szárnyaidon mindig szél lenni Egy sótömb, egy napsugár
Ami ahová mondod, ahogy szeretnéd
Ahova mennék, megyek
Hogy te vagy a megcsúszásom, a boldog országom
A tavaszom
Az égbe vezető lépcsőm
Ezért itt maradok és veled sétálok
Neked soha mondanék nemet (Refrén) Egy sótömb
Egy napsugár
Ami ahová mondod, ahogy szeretnéd
Ahova mennék, megyek
Hogy te vagy a megcsúszásom, a boldog országom
A tavaszom
Az égbe vezető lépcsőm Ha túl sokat beszélek
Ne állíts félre
Mert senki más nem fog így szeretni
Ahogy én teszem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *