Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Nada

Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Nada

Dalszöveg és fordítás: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - Nada Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Nada.

EREDETI

Voy caminando sobre un mar de hojas secas
Vuelan los ángeles sobre Berlín
Van entonando junto a mí un aleluya
Mientras la lluvia cae dentro de mí Extraño tu voz
Estoy en tierra de nadie
Me falta hasta el aire
De espaldas al sol
Pasa otro día sin tí No sirve de nada llegar aún más lejos
Ni toda la fama, ni todo el dinero
No sirve de nada si no estás conmigo
Y la soledad se me clava en los huesos
No sirve de na ah-ah nada
Na ah, ah nada
Oh, oh na-a-a-da no, oh
Na-a-a-da
No, no, no, no Nadie adivina que depara el destino
Nuestro camino aún esta a medio hacer
Tiro mi bolso Chanel del varrio chino
Al suelo mojado y me lanzo a correr Extraño tu voz
Me hace falta tocarte
Olerte, mirarte...
De espaldas al sol
Acaba otro dia sin ti... No sirve de nada llegar aún más lejos
Ni toda la fama, ni todo el dinero
No sirve de nada si no estás conmigo
Y la soledad se me clava en los huesos
No sirve de na ah, ah nada
Ah, ah nada
Oh, oh na-a-a-da no oh No sirve de nada llegar aún más lejos
Ni toda la fama, ni todo el dinero
No sirve de nada si no estás conmigo
Y la soledad se me clava en los huesos
No sirve de na ah, ah nada
Ah, ah, ah nada
Oh, oh na-a-a-da no, oh
Na-a-a-da
No, no, no, no 

FORDÍTÁS

Száraz levelek temgerében sétálok
Elrepülnek az angyalok Berlin felett
Halleluját énekelnek velem együtt
Miközben bennem zuhog az eső Hiányzik a hangod
A senki földjén vagyok
Még levegőt sem kapok
Háttal a Napnak
Nélküled telik még egy nap Semmi értelme még tovább menni
Sem a hírnévnek, sem a pénznek
Semmi értelme, ha nem vagy velem
És a magány a csontjaimba szúr
Semmi értelme
Semmi
.
.
Nincs, nem, nem, nem Senki sem tudhatja mit hoz a jövő
Az utunk még csak félkész
Elhajítom a kínai Channel táskám
A nedves földre és futásnak eredek Hiányzik a hangod
Meg kell hogy érintselek,
Szagoljalak, nézzelek...
Háttal a Napnak
Nélküled ér véget még egy nap... Semmi értelme még tovább menni
Sem a hírnévnek, sem a pénznek
Semmi értelme, ha nem vagy velem
És a magány a csontjaimba szúr
Semmi értelme
Semmi
.
.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp