Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Clandestino

Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Clandestino

Dalszöveg és fordítás: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - Clandestino Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Clandestino.

EREDETI

More fire [Shakira]
Sabes que no nos conviene
Que la gente sepa lo que ambos tenemos [Maluma]
Que comemos de una fruta prohibida
Nos encanta y lo sabemos, jajaja [Shakira]
Yo no necesito a ningún otro Don Juan
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
En San Valentín no necesito más flores
Tu calla'íto, baby, de to's los rumores [Maluma]
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Que yo pago la condena por besarte (muack) [Shakira]
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh) Yo vine a verte, a entretenerme
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme
Me sentía volando, me iba escapando
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando [Shakira & Maluma]
Y sigue así, no pares ya
Te has convertido en una enfermedad
Y sigue así, así, no más
Que mientras más te acercas
Más aumentas mi ansiedad
(More fire!) Clan-clan-clandestino, oh [Maluma]
Así mismo lo quiso el destino [Shakira]
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay [Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh [Maluma]
No te olvides que somos amigos [Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay [Shakira & Maluma]
Oh, yeah, woah [Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay [Maluma]
(Mira!)
Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad [Shakira]
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad [Shakira & Maluma]
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más [Shakira]
Tú sigue con esa actitud
Cuando se apaga la luz [Maluma]
Tú te vuelves loca
Con par de besitos en la boca (muack) Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Que yo pago la condena por besarte (muack) [Shakira]
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Yo ya cometí el error de enamorarme Yo vine a verte, a entretenerme
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
Me sentía volando, me iba escapando
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando [Shakira & Maluma]
Y sigue así, no pares ya
Te has convertido en una enfermedad
Y sigue así, así, no más
Que mientras más te acercas
Más aumentas mi ansiedad
(More fire!) Clan-clan-clandestino, oh [Maluma]
Así mismo lo quiso el destino [Shakira]
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay [Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh [Maluma]
No te olvides que somos amigos [Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay [Shakira & Maluma]
Oh, yeah, woah [Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay (Mira) [Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh [Maluma]
Así mismo lo quiso el destino [Shakira]
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay [Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh [Shakira]
No te olvides que somos amigos
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay 

FORDÍTÁS

Tudod hogy ez így nem jó nekünk
Hogy az emberek tudjanak rólunk Hogy egy tiltott gyümölcsből eszünk
Szeretjük és tudjuk, Nem kell más Don Juan
Hadd nyissam ki az ajtót, amikor megérkezünk egy étterembe
Az aktatáskának nincs szüksége több virágra
Nyugi bébi, a többi csak pletyka  Maluma]
A miénk illegális, és nem tagadom
Hogy kifizetek a mondatokért és a csókokért  [ Shakira]
Tudom, hogy veled is ugyanez történik, ne tagadd meg tőlem
Már hibáztam a szerelemben (yeh, yeh) Néztelek miközben szórakoztattál
És te elloptál egy csókot tőlem, amivel még mindig tartozol
Úgy éreztem, elmenekülök
Amikor azt gondoltam megöleltél És tartsd fel, ne hagyd abba
Betegségemmé váltál
És tartsd fent, de ne többet
minél közelebb kerülsz fokozod
a szorongást bennem Tit-tit-titkos,oh,  Tehát a végzet akarta Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak Tit-tit-titkos,oh  Ne felejtsük el, hogy barátok vagyunk Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak Ó, igen, woah Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak  Maluma
(Nézd)
Mondd meg nekem, mert már nem értem miért Shakira
külön látni egymást,miközben megöl sötétség Elhagyod, és a testem itt még mindig többet kér Folytasd ezt így
Mert amikor a fény kialszik majd megőrülsz
Néhány csók a szádra A miénk illegális, és nem tagadom
Hogy kifizetek a mondatokért és a csókokért  Tudom, hogy veled is ugyanez történik, ne tagadd meg tőlem
Már hibáztam a szerelemben (yeh, yeh) [Pre-Chorus: Shakira, mindkettő]
Néztelek miközben szórakoztattál
És te elloptál egy csókot tőlem, amivel még mindig tartozol
Úgy éreztem, elmenekülök
Amikor azt gondoltam megöleltél És tartsd fel,de ne többet
Betegségemmé váltál
És tartsd fent, de ne többet
minél közelebb kerülsz fokozod
a szorongást bennem [ Shakira, Maluma, ]
Tit-tit-titkos,oh, tehát a végzet akarta Tehát a végzet akarta Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak Tit-tit-titkos,oh  Ne felejtsük el, hogy barátok vagyunk Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak Ó, igen, woah
Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak (Nézd) Tit-tit-titkos,oh, tehát a végzet akarta Tehát a végzet akarta Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak Tit-tit-titkos,oh  Ne felejtsük el, hogy barátok vagyunk
Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak
Ó, igen, woah
Ne keress problémákat, ahol nincsenek,mert itt vannak, vannak 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp