Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Chantaje

Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Chantaje

Dalszöveg és fordítás: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - Chantaje Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Chantaje.

EREDETI

Cuando estás bien te alejas de mí
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Es una guerra de toma y dame
Pues dame de eso que tienes ahí Oye baby, no seas mala
No me dejes con las ganas
Se escucha en la calle
Que ya no me quieres
Ven y dímelo en la cara Pregúntale a quién tú quieras
Vida, te juro que eso no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Un día digo que no, y otro que sí
(Yo soy un masoquista)
Con mi cuerpo un egoísta Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tú manera
Yo te quiero aunque no quiera
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de tí ni de nadie Como tú me tientas, cuando tú te mueves
Esos movimientos sexys, siempre me entretienen
Sabes manipularme bien con tus caderas
No sé porqué me tienes en lista de espera Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Que en esta relación, soy yo la que manda
No pares bola a toda esa mala propaganda Pa, pa' que te digo na, te comen el oído
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti
Dime que hay pa'mi babe ¿Qué? Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Y nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Un día digo que no, y otro que sí
(Yo soy un masoquista)
Con mi cuerpo un egoísta Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tú manera
Yo te quiero aunque no quiera
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie, eh-eh-eh De nadie eh-eh-eh,
de nadie eh-eh-eh,
de nadie
Con mi cuerpo un egoísta Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tú manera
Yo te quiero aunque no quiera
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie, eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh Alright, alright babe
Shakira, Maluma
Pretty boy... You're my baby lover
Colombia, you feel me? Pretty boy... 

FORDÍTÁS

Mikor jól érzed magad, elmész tőlem
Egyedül érzed magad és én mindig ott vagyok neked
Ez egy vedd el és add nekem harc
Nos, add amid van Hallgasd baby, ne légy gonosz
Ne hagyj itt vágyakkal
Azt pletykálják
Hogy már nem szeretsz többé, szóval gyere
És mondd a szemembe  Kérdezz bárkit
Életem, bízz bennem, ez nem olyan
Sosem voltak rossz szándékaim
Sosem akartam viccet csinálni belőled
Nézd velem
Sosem fogod tudni
Egyik nap azt mondom nem, másik nap meg hogy igen Mazoista vagyok
A testemmel pedig önző
Te igazi, igazi zsaroló vagy
Igazi, igazi zsaroló
Mindig te döntesz
Szeretlek, mégha nem is akarom
Igazi, igazi zsaroló vagy
Igazi, igazi zsaroló
Szabad vagy, mint a levegő
Se tiéd, se másé nem vagyok Oh hogyan csábítasz mikor mozogsz
Azok a szexi mozdulatok mindig elszórakoztatnak
Tudod hogy manipulálhatsz azokkal a csípőkkel
Nem tudom miért raktál várólistáta Azt mondták, hogy csinálok néhány dolgot
Mikor kimegyek éjjel, szenvedsz miattam
És ebben a kapcsolatban én vagyok a főnök
Ne figyelj a sok rossz híresztelésre Pa, pa az mondom nem, ők csak hülyíteni próbálnak téged
Ne javítsd meg azt, ami nincs eltörve És mint az őrült, meg mindig követlek, meghalok érted
Mondd, mid van számomra baby Mi?  Kérdezz bárkit
Életem, bízz bennem, ez nem olyan
Sosem voltak rossz szándékaim
Sosem akartam viccet csinálni belőled
Nézd velem
Sosem fogod tudni
Egyik nap azt mondom nem, másik nap meg hogy igen Mazoista vagyok
A testemmel pedig önző
Te igazi, igazi zsaroló vagy
Igazi, igazi zsaroló
Mindig te döntesz
Szeretlek, mégha nem is akarom
Igazi, igazi zsaroló vagy
Igazi, igazi zsaroló
Szabad vagy, mint a levegő
Se tiéd, se másé nem vagyok
Eh ....másé-é-é-é sem, másé-é-é-é sem, másé sem Önző vagyok a testemmel Te igazi, igazi zsaroló vagy
Igazi, igazi zsaroló
Mindig te döntesz
Szeretlek, mégha nem is akarom
Igazi, igazi zsaroló vagy
Igazi, igazi zsaroló
Szabad vagy, mint a levegő
Se tiéd, se másé nem vagyok
Eh ....másé-é-é-é sem, másé-é-é-é sem, másé sem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *