Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Antes de las seis

Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – Antes de las seis

Dalszöveg és fordítás: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - Antes de las seis Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Antes de las seis.

EREDETI

No actúes tan extraño
Duro como una roca
Si te mostré pedazos de piel
Que la luz del sol aún no toca
Y tantos lunares que ni yo misma conocía
Te mostré mi fuerza bruta
Mi talón de Aquiles, mi poesía Qué harás sólo una historia más
Que haré si no te vuelvo a ver
Oh, oh Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Mucho antes No dejes el barco
Tanto antes de que zarpemos
Hacia alguna isla desierta
Y despues, despues veremos Si me ves desarmada
Porque lanzas tus misiles
Si ya conoces mis puntos cardinales
Los mas sensibles y sutiles Que harás la vida lo dira
Que haré si no te vuelvo a ver
Oh, oh Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis Mucho antes de las seis Mucho antes 

FORDÍTÁS

Ne viselkedj olyan furcsán
Keményen, mint egy szikla
Ha megmutatnám a bőröm azon darabjait
Amelyeket még a nap fénye sem érintett
És számos anyajegyet, amelyeket még én sem láttam
Megmutatnám a nyers erőmet
Az Achilles-inamat, a költészetem Mit fogsz tenni? Csak még egy történetet
Mit fogok tenni, ha nem látlak többé
Oh, oh Azóta a nap óta, mióta nem vagy
Sokszor láttam az éjt hat előtt leszállni
Azóta a nap óta, mióta nem vagy
Sokszor láttam az éjt hat előtt leszállni
Sokkal korábban Ne hagyd el a fedélzetet
Mielőtt kihajóznánk
Valamely kihalt sziget felé
És később, később meglátjuk Hogy látni fogsz-e engem lefegyverezve
Mert kilövöd a rakétáid
Ha már ismernéd a gyenge pontjaimat
A legérzékenyebbeket és legkényesebbeket Mit fogsz tenni, az élet majd megmondja
Mit fogok tenni, ha nem látlak többé
Oh, oh Azóta a nap óta, mióta nem vagy
Sokszor láttam az éjt hat előtt leszállni
Azóta a nap óta, mióta nem vagy
Sokszor láttam az éjt hat előtt leszállni Sokkal hat előtt Sokkal korábban 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp