Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • saxon – you don’t know what you’ve got

saxon – you don’t know what you’ve got

Dalszöveg és fordítás: saxon - you don't know what you've got Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: saxon Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints saxon] előadó nevének s kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: saxon. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az you don't know what you've got.

EREDETI

Did you take me for a fool I don't think so

Did you think that you could see it in my eyes

You bled me like a stone and left me nothing

But you're the one that's luring with the lies

Up down turn around you're driving me insane

In out there's no doubt you're the loser in the end

You don't know what you've got

You don't know what you've got, 'til it's gone

Maybe you can think of some invention

To make me see you in a different light

But it wouldn't make a blind bit of difference

Even if you found a second sight

Up down turn around you're driving me insane

In out there's no doubt you're the loser in the end

You don't know what you've got

You don't know what you've got, 'til it's gone

Give me one good reason why I should believe you

I lost my faith in you and that's no lie

You're heading for a final retribution

I think it's time we said our last goodbye

FORDÍTÁS

Nem hiszem, hogy bolondnak néztél.

Azt hitted, hogy látod a szememben...

Kivéreztettél, mint egy követ, és nem hagytál nekem semmit.

De te vagy az, aki hazugságokkal csalogat.

Fel-le, megfordulsz, az őrületbe kergetsz.

Kint nem kétséges, hogy te vagy a vesztes a végén.

You don't know what you've got

You don't know what you've got, 'til it's gone

Maybe you can think of some invention

Hogy másképp lássalak

But it wouldn't make a blind bit of difference

Even if you found a second sight

Fel le, le, fordítsd meg, megőrjítesz.

Kint nem kétséges, hogy a végén te vagy a vesztes.

You don't know what you've got

You don't know what you've got, 'til it's gone

Adj egy jó okot, hogy miért higgyek neked.

Elvesztettem a hitem benned, és ez nem hazugság.

A végső megtorlás felé tartasz.

Azt hiszem, itt az ideje, hogy utoljára elbúcsúzzunk.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp