Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Saratoga – Si amaneciera

Dalszöveg és fordítás: Saratoga - Si amaneciera Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Saratoga Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Saratoga] előadó nevének S kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Saratoga. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Si amaneciera.

EREDETI

Ahora que mi voz se ha convertido
En apenas un suspiro
Debo descansar
Hoy que en la mitad de mi camino
La evidencia me ha vencido
Y me ha hecho llorar  Sé que el tiempo curará
Aunque nada siga igual
No me quiero resignar
No olvidaré  Yo que hasta el momento ignoraba
En el punto en que se hallaba
Esa enfermedad
Siento que la vida es como un hilo
Que se corta de improviso
Y sin avisar  Y en la oscura habitación
Necesito oír tu voz
Ahora duermes junto a mí
Esperaré  Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué sería de mí
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Mi soledad  Duermo apenas cinco o seis minutos
Suficientes para hundirme
En la tempestad
Los demonios que hay bajo la cama
Esta noche no se callan
No me dejarán  El reloj marca las seis
Lo más duro es el final
Y la luz se posará
En el cristal  Huyo a veces pienso en otra cosa
Mi cerebro reacciona
No me deja en paz
Y de nuevo vuelve a sacudirme
Ese frío incontenible
Que es la realidad  El primer rayo de sol
Me ilumina el corazón
Te distingo junto a mí
Mi salvación  Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué sería de mí
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Mi soledad  Y en la oscura habitación
Necesito oír tu voz
Ahora duermes junto a mí
Esperaré  El primer rayo de sol
Me ilumina el corazón
Te distingo junto a mí
Mi salvación  Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué sería de mí
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Mi soledad 

FORDÍTÁS

Most, hogy a hangom átfordul
Alig hallható sóhajjá
Pihennem kell
Ma, az utam felénél
A bizonyosság legyőzött
Megríkatott Tudom, hogy az idő meggyógyít
Bár semmi nem lesz ugyanolyan
Nem akarok beletörődni
Nem fogok felejteni Én, aki eddig a pillanatig nem tudtam
Pontosan hol lakik
Ez a betegség
Úgy érzem, az élet egy cérnaszál
Melyet elvághatnak váratlanul
Figyelmeztetés nélkül És a sötét szobában
Hallanom kell a hangod
Most itt alszol velem
Várni foglak Ha nélküled hajnalodna
Nem tudom mi lenne velem
Ma a halál megmutatta a kártyáit
És nem értem a játékot
Próbálok tovább menni
Nem akarom elfogadni
A magányom Alig alszom öt vagy hat percet
Ez elegendő, hogy elmerüljek
A viharban
A démonok az ágy alatt
Ma éjjel nem nem hallgatnak
Nem hagynak Az óra hatot mutat
Mindig a vége a legkeményebb
És a fény rátelepszik
Az üvegre Menekülök, néha más dolgokra gondolok
Az agyam reagál
Nem hagy békén
És újra visszatér, hogy megrázzon
Ez a kontrollálhatatlan hideg
A realitás A nap első sugara
Megvilágítja a szívem
Megkülönböztetlek a közelemben (--> Felismerlek mellettem)
Én üdvösségem Ha nélküled hajnalodna
Nem tudom mi lenne velem
Ma a halál megmutatta a kártyáit
És nem értem a játékot
Próbálok tovább menni
Nem akarom elfogadni
A magányom És a sötét szobában
Hallanom kell a hangod
Most itt alszol velem
Várni foglak A nap első sugara
Megvilágítja a szívem
Megkülönböztetlek a közelemben (--> Felismerlek mellettem)
Én üdvösségem Ha nélküled hajnalodna
Nem tudom mi lenne velem
Ma a halál megmutatta a kártyáit
És nem értem a játékot
Próbálok tovább menni
Nem akarom elfogadni
A magányom 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *