Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

sadistik – you dead

Dalszöveg és fordítás: sadistik - you dead Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: sadistik Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints sadistik] előadó nevének s kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: sadistik. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az you dead.

EREDETI

[Hook]

You dead! And that’s just how you’re gonna stay

You dead! You don’t get to see another day

You dead! We’ve been dancing on your grave, homie

You dead! Tried to tell you, you don’t want to play

[Verse 1: Nacho Picasso]

Only time I get to running’s when the feds is coming

Bury money in the bed hid the rest in London

I ain’t even going clubbing unless you get my gun in

Hit the powder pack first then I dip the blunt in

New new chick like Lauren London

Cheese steak got extra onions

For Pete’s sakes he’s so repugnant

He joined a cult, she joint a covenant

Shia LeBeouf ‘em, I don’t love ‘em

I don’t cuff ‘em, I just stuff ‘em

You buy the muff, I buy the muffin

I tie ‘em up & don’t buy ‘em nothing

Line ‘em up, divide it up

White lines I’m high as fuck

Bust a nut & then buy a truck

Took a bump & then took a dump

I don’t love no niggas neither

Tattoos & I ain’t a bleeder

Tattoos on every finger

Life’s a bitch, you aim to please her

Life’s a bitch, I’m a wife beater

Blood speckles on wife-beaters

Sold black tar wearing white sneakers

Know white boys with wide peepers

That’ll rob you blind like nice speakers

I’m a night-owl, late night tweaker

Run DMC, on DMT, keep TNT in my Adidas

I walked with Jesus, drew Mona Lisa

I taught the thesis, I’m cold as Frieza

They call me Caesar I’m so facetious

Increase the peace or increase the pieces

[Hook]

[Verse 2: Sadistik]

I’m inundated, in a daze

Out my mind I’m in a phase

Innervate my inner-veins

My innards drained for entertainment

At center stage

Spill my guts on dinner plates

I’m dead awake, they’ve been afraid

My set of fangs may penetrate, uh

My limbs still feel dismembered, that's if I still remember

Liquid liquor liver dies like live or die by thrilling benders

Instill the pressure to break the surface & build it better

I'll William Tell em my aim is perfect & kill offenders

My top lip is gothic, the bottom is opposite

I'm often laconic, they not they just talk

Their topics are toxic, obnoxious & nauseous, etcetera

I better not get what they got I know I'm not one of em

Running with wolves, and keeping that pack

Under the moon, I can see in the black

Eat through the fat, hunt and pursue

I turn nothing to something deceive and attack

They feed on the last I proceeded to pass

And repeat it, read it on my lips

It's chronic when they cross their tongues

Just to talk to haunted ones, you dead

[Hook]

[Verse 3: Mr. MFN eXquire]

Yo, I’m a dead bee, no buzz

I don’t give a fuck, nigga I’m focused

I’m a urban legend, like the Loch Ness

This fur’s a yeti, this fur’s a vest

This verse a blur, my words a blur

Obscure absurd, I’ma merk this nerd

Doing a drive-by, I swerve & squirt

Wave bye-bye, merge with the earth

I’m Mufasa, King Jaffe Joe

On Viagra fucking a sloppy hoe

I grip her ass like I’m kneading dough

You wear Jordan skullcaps with fucking minks

You a fucking weirdo

I don’t give a fuck, I’m fuck-less

I’m drunk as fuck, I’m hopeless

I’m Basquiat, I am Malcolm X

Bitches in the club be like

That nigga ain’t got no type respect

I don’t give a fuck, you still gone fuck

My pops said he like my music

I just say fuck too much

Well fuck you pops

This how the fuck you made me

Fucking wild, fucking crazy

FORDÍTÁS

[Hook]

Halott vagy! És így is fogsz maradni.

Halott vagy! You don't get to see another day

Halott vagy! A sírodon táncoltunk, haver.

Halott vagy! Próbáltam elmondani neked, hogy nem akarsz játszani.

[Vers 1: Nacho Picasso]

Csak akkor tudok futni, ha jönnek a szövetségiek.

Bury money in the bed hidden the rest in London

I ain't even going clubbing unless you get my gun in

Hit the powder pack first then I dip the blunt in

New new new chick like Lauren London

Cheese steak got extra onions

Az isten szerelmére, olyan undorító.

Ő csatlakozott egy szektához, a nő meg egy szövetséghez.

Shia LeBeouf, nem szeretem őket.

Nem bilincselem meg őket, csak kitömöm őket.

Te veszed a muffot, én veszem a muffint.

I tie 'em up & don't buy 'em nothing

Line 'em up, divide it up

White lines I'm high as fuck

Bust a nut & then buy a truck

Took a bump & then took a dump

I don't love no niggas neither

Tattoos & I ain't a bleeder

Tattoos on every finger

Life's a bitch, you aim to please her

Life's a bitch, I'm a wife beater

Blood speckles on wife-beaters

Eladott fekete kátrány fehér tornacipőben

Ismerek fehér fiúkat nagy szemekkel

That'll rob you blind like nice speakers

I'm a night-owl, late night tweaker

Run DMC, on DMT, keep TNT in my Adidas

I walked with Jesus, drew Mona Lisa

Tanítottam a szakdolgozatot, hideg vagyok, mint Frieza.

Caesarnak hívnak, olyan vicces vagyok.

Növeld a békét vagy növeld a darabokat

[Hook]

[2. versszak: Sadistik]

El vagyok árasztva, kábultan...

Elment az eszem, egy fázisban vagyok

Innervate my inner-veins

My innards drained for entertainment

At center stage

Spill my guts on dinner plates

Halálosan ébren vagyok, féltek tőlem...

Az agyaraim behatolnak, uh...

A végtagjaim még mindig feldarabolva érzik magukat, már ha emlékszem rá.

Folyékony szeszes máj meghal, mint élni vagy halni az izgalmas idomárok által.

Szítsd a nyomást, hogy megtörje a felszínt & építsd jobbra

I'll William Tell em my aim is perfect & kill offenders

A felső ajkam gótikus, az alsó pedig ellentétes.

Én gyakran lakonikus vagyok, ők nem, csak beszélnek.

A témáik mérgezőek, ellenszenvesek & émelyítőek, stb.

Jobb, ha nem kapom meg azt, amit ők, tudom, hogy nem vagyok egy közülük.

Farkasokkal futok, és tartom a falkát

A hold alatt, látom a feketében

Eszem át a zsíron, vadászok és üldözök

A semmit sem változtatom semmivé, megtévesztem és támadok.

Az utolsóval táplálkoznak, akit elhaladtam.

És ismételgetik, ajkamról olvassák

Ez krónikus, mikor keresztbe teszik a nyelvüket

Csak hogy beszéljenek kísértetekkel, halottakkal

[Hook]

[Vers 3: Mr. MFN eXquire]

Yo, én egy halott méh vagyok, nem zümmögök.

I don't give a fuck, nigga I'm focused

Egy városi legenda vagyok, mint a Loch Ness.

Ez a bunda egy yeti, ez a bunda egy mellény.

Ez a vers egy homály, a szavaim egy homály.

Obscure abszurd, I ma merk this nerd

Doing a drive-by, I swerve & squirt

Intek búcsúzóul, összeolvadok a földdel.

Mufasa vagyok, Jaffe Joe király.

Viagrával dugok egy hanyag ribancot

Úgy markolom a seggét, mintha tésztát gyúrnék.

Jordan koponyasapkát viselsz, kibaszott nercbőrűekkel.

Te egy kibaszott különc vagy.

Leszarom, nem baszom le.

Kibaszottul részeg vagyok, reménytelen vagyok.

Én vagyok Basquiat, én vagyok Malcolm X.

Bitches in the club be like

That nigga ain't got no type respect

Leszarom, de akkor is baszni fogsz.

My pops said he like my music

I just say fuck too much

Well fuck you pops

This how the fuck you made me

Kibaszott vad, kibaszott őrült

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp