Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • R
  • >
  • rise against – generation lost

rise against – generation lost

Dalszöveg és fordítás: rise against - generation lost Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: rise against Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints rise against] előadó nevének r kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: rise against. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az generation lost.

EREDETI

Getting trampled under boots of progess. Ignore the pleading of the nameless faces. Now with our backs against the wall. How long til we fall?. Do away with all the underprivileged. their demographic doesn't fit your image. Turn your blind eye when duty calls. How long til we fall?.. (In With The New). This is something that you can't ignore. A simple thing worth fighting for. cuz now they're tearing down our doors. So she screams out the window,. "I've had it up to here". So sick and tired of wondering. where I'll be next year.... Caring less about the homeless millions. All the petty problems that go with them. Reap the profit that reaps thier lives and. Tell me that it's fine. Throw them out and call it relocation. Lower-income-housing quick solution. A Generation lost. Now in the whirlwind of my life. Is where you presently reside. Can I pretend you don't exist. Maybe just for ten more minutes?. My hearts been broken into two. and rusted from years of disuse. So will you place upon it your hands. Will you help it beat again?. It seems the whole world's turned on me. (Bound and gagged) in the land of the free. Let's talk this over, this game is over. In with the new, out with the old. Hearts of the world have grown so cold. Let's talk this over, this game is over

FORDÍTÁS

A haladás csizmája alatt eltapossák. Ne törődjetek a névtelen arcok könyörgésével. Most, hogy háttal állunk a falnak. Mennyi idő, amíg elesünk? Szabaduljatok meg a hátrányos helyzetűektől. A demográfiai helyzetük nem illik a képetekbe. Fordítsd el a szemed, amikor a kötelesség hív. Mennyi idő, amíg elbukunk?... (In With The New). Ez olyasmi, amit nem hagyhatsz figyelmen kívül. Egy egyszerű dolog, amiért érdemes harcolni. mert most már az ajtónkat is betörik. So she screams out the window,. "Elegem van ebből." Annyira elegem van abból, hogy azon tűnődöm, hol leszek jövőre..... A hajléktalanok millióival kevésbé törődve. Az összes kicsinyes probléma, ami velük jár. Arassuk le a profitot, ami learatja az életüket és. Mondd, hogy ez így van jól. Dobjátok ki őket és nevezzétek áttelepítésnek. Alacsonyabb jövedelműek lakhatásának gyors megoldása. Egy elveszett generáció. Most az életem forgószélében. Ahol jelenleg laksz. Tehetek úgy, mintha nem is léteznél? Talán csak még tíz percig? A szívem kettétört, és az évek óta tartó használaton kívüliségtől berozsdásodott. Így hát ráteszed a kezed. Segítesz neki újra dobogni? Úgy tűnik, az egész világ ellenem fordult. (Megkötözve és betömve) a szabadok földjén. Beszéljük meg, ennek a játéknak vége. Be az újjal, ki a régivel. A világ szívei olyan hidegek lettek. Beszéljük meg ezt, ennek a játéknak vége.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp