Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Ricky Martin – Fiebre

Dalszöveg és fordítás: Ricky Martin - Fiebre Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Ricky Martin Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Ricky Martin] előadó nevének R kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Ricky Martin. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Fiebre.

EREDETI

[Ricky Martin] 
Fiebre, pierdo el sentido 
Me va bajando despacito 
Por el cuello hasta el ombligo 
Y sabes, no tiene cura 
Y voy perdiendo los modales 
Educación y compostura  Fiebre, que no descansa 
Y va bajando lentamente 
Resbalando por mi espalda 
Y sube a 40 grados 
Me recorre todo el cuerpo 
Cuando pasas a mi lado  ¿Dime cómo hacer pa' quitar mis penas? 
Que mi corazón no aguanta tanta presión porque...  [Coro] 
Yo me la paso cada día pensando en ti 
Y en tus ojos negros, y en tu risa bella 
Yo me la paso cada día pensando en ti (Ay-ay-ay-ay) 
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza  Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas 
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta  (Ah-ah, Ah-ah) 
Tú eres mi receta 
(Ah-ah, Ah-ah)  [Wisin] 
Qué rica la cara, nadie la para 
Temperatura sube como desierto de Sahara 
Ella escucha mi música y se encendió 
Trago en mano y el motor lo prendió 
Dale cúrame, desnúdate, enfócate 
Baby dame un chance, solo revélate 
Tú y tus amigas estan sudando 
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando  ¿Por qué no te quedas conmigo? 
Baby tú eres fuego que quema 
Es que tu cuerpo es adictivo 
Y eso a mí me causa problemas  [Coro] 
Yo me la paso cada día pensando en ti 
Y en tus ojos negros, y en tu risa bella 
Yo me la paso cada día pensando en ti (Ay-ay-ay-ay) 
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza  
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas 
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta  (Ah-ah, Ah-ah) 
Tú eres mi receta 
(Ah-ah, Ah-ah)  [Yandel] 
Confía en mí y ya verás 
Que conmigo se detiene el tiempo 
Y quedarás adicta a mí 
Sin tocarte me caliento 
Quítame esta fiebre y mátame las ganas 
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga  Yo quiero sentir tus besos mojados 
Dame más de ti, llegaste en el momento indicado  [Coro] 
Yo me la paso cada día pensando en ti 
Y en tus ojos negros, y en tu risa bella 
Yo me la paso cada día pensando en ti (Ay-ay-ay-ay) 
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza  [Yandel, Wisin, Ricky Martin] 
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas 
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta  (Ah-ah, Ah-ah) 
Tú eres mi receta 
(Ah-ah, Ah-ah) 
Tú eres mi receta - FUENTE -
MUSICA.COM - LETRA AÑADIDA POR -
Hawli 

FORDÍTÁS

Ez láz, megszűnik a tudat. nyaktól köldökig lassan csúszik lefelé.
Tudod erre nincs gyógymód
elveszett a jómodor,
jólneveltség és illemtudás. Ez láz, és nem nyugszik,
csak lassan csúszkál a hátamon
Felszökik 40 fokra, átcsúszik a testemen,
ha mellettem vagy. Mondd mit tegyek,hogy elűzzem ezt a kínt?
Hiszen túl nagy ez a teher,nem bírja el a szívem Mert minden nap rád gondolok...
A te fekete szemeidre és édes nevetésedre
Mert minden nap rád gondolok...
És a karjaid között elvesztem az eszem hát gyere és gyógyíts a lágyan,hűtsd le a forróságot az ereimben
Gyógyítsd a lágyan,te vagy a recept a bajra Mert te vagy a recept Túl forró..
Milyen gyönyörű arc, senki sem állíthatja meg a hőfokot,
mint a saharai sitvatag, kúszik felfelé
Hallgatja a zeném, ez feltüzeli,
Ital a kezében,berobban a motor.
Hát gyere gyógyíts,vetkőzz,figyelj,
adj nekem egy esélyt,fedd fel magad.
Izzadsz már mint a barátnőid,nézlek csak és képzelődöm... Miért nem maradsz velem?
egy lángoló tűzcsóva vagy,
és a tested függővé tesz,
ez okozza a problémát. Mert minden nap rád gondolok...
A te fekete szemeidre és édes nevetésedre
Mert minden nap rád gondolok...
És a karjaid között elvesztem az eszem Hát gyere és gyógyíts a lágyan,hűtsd le a forróságot az ereimben
Gyógyítsd a lágyan,te vagy a recept a bajra Mert te vagy a recept Bízz bennem és meglátod,
velem megáll az idő.
Te is a függőmmé válsz,
én pedig csak lángolok,anélkül,hogy megérintenélek.
Csillapítsd a lázat,enyhítsd az étvágyam,
ez egy olyan tűz,amit csak te vagy képes eloltani. Érezni akarom nedves csókjaidat,
adj többet magadból,a legjobbkor érkeztél. Mert minden nap rád gondolok..
a fekete szemeidre és édes nevetésedre
mert minden nap rád gondolok...
a karjaid között elvesztem az eszem Hát gyere és gyógyíts a lágyan,hűtsd le a forróságot az ereimben
Gyógyítsd a lágyan,te vagy a recept a bajra Mert te vagy a recept Mert te vagy a recept 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *