Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • R
  • >
  • ricardo e eduardo – cada dia te quero mais

ricardo e eduardo – cada dia te quero mais

Dalszöveg és fordítás: ricardo e eduardo - cada dia te quero mais Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: ricardo e eduardo Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints ricardo e eduardo] előadó nevének r kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: ricardo e eduardo. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az cada dia te quero mais.

EREDETI

Queria ver seus olhos. Só mais um momento. Depois de tanto tempo amor. Me trouxe aqui. Voltei trazendo sonhos. Você no pensamento. Na boca aquele beijo que eu não esqueci. Tive medo da saudade. Me escondi da solidão. Tantas vezes me entreguei. Na verdade eu só tentei. Tirar você do coração. Mais cada dia eu te quero mais. Essa falta que você me faz. Tá doendo tanto no meu peito. Mais cada dia eu te quero mais. Nunca é tarde pra voltar atrás. Eu te amo e não tem jeito. Tive medo da saudade. Me escondi da solidão. Tantas vezes me entreguei. Na verdade eu só tentei. Tirar você do coração. Mais cada dia eu te quero mais. Essa falta que você me faz. Tá doendo tanto no meu peito. Mais cada dia eu te quero mais. Nunca é tarde pra voltar atrás. Eu te amo e não tem jeito

FORDÍTÁS

Látni akartam a szemed. Csak még egy pillanat. Olyan hosszú idő után, szerelem. Te hoztál ide. Álmokkal tértem vissza. Gondolok rád. A számon azt a csókot soha nem felejtem el. Féltem a vágyakozástól. Elbújtam a magány elől. Olyan sokszor adtam fel magam. Igazság szerint csak próbálkoztam. Hogy eltűnj a szívemből. De minden nappal jobban akarlak. Ez a hiány, amit te csinálsz belőlem. Annyira fáj a mellkasom. De minden nappal jobban akarlak. Soha nem késő visszamenni. Szeretlek, és nincs rá mód. Féltem, hogy hiányozni fogsz. Elbújtam a magány elől. Olyan sokszor adtam fel magam. Valójában most próbáltam meg Hogy eltűnj a szívemből. De minden nappal jobban akarlak. Ez a hiány, amit te csinálsz belőlem. Annyira fáj a mellkasom. De minden nappal jobban akarlak. Soha nem késő visszafordulni. Szeretlek, és nincs rá mód, hogy

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp