Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • R
  • >
  • red steagall – one empty cot in the bunkhouse

red steagall – one empty cot in the bunkhouse

Dalszöveg és fordítás: red steagall - one empty cot in the bunkhouse Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: red steagall Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints red steagall] előadó nevének r kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: red steagall. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az one empty cot in the bunkhouse.

EREDETI

G)Theres one empty cot in the bunkhouse

Theres a saddle that (G7) nobody (C) rides

One empty place at the (G) table

The remuda is five horses (D) shy

(G) We turned his string out to pasture

He'll never ride em (G7) no (C) more

We buried him out on the hillside (G) last sunday

Another (D) good cowboys gone (G) home

(G) He came on a train to west Texas

>From a farm back in (G7) east (C) Tennessee

All he wanted outa life was to (G) cowboy

He came west to full fill his (D) dream

(G) He got his first job on the sixes

That was forty some (G7) odd years (C) ago

He was the best we ever saw with the (G) bad ones

One hell of a hand with a (D) rope

(G) I saw him just one time in service

It was the day that the boss (G7) lady (C) died

You could tell by the way, he handled (G) people and horses

He'd made his own deal with his (D) god

(G) Now theres one empty cot in the bunkhouse

Theres a saddle that (G7) nobody (C) rides

One empty place at the (G) table

The (D) remuda is five horses (G) shy

(G) He hated to fence and dig post holes

He would if he's ask (G7) to of (C) course

Then he'd swear how theres nothin in life (G) thats worth doin

If it can't be done from a (D) horse

(G) He taught me how to top out the bad ones

How to tell a good horse (G7) from his (C) eye

How to watch on the roundup when a (G) cows on the prod

Shes hidin her baby (D) nearby

(G) Well we ain't changed a thing in the bunkhouse

We ain't ready to admit (G7) that hes (C) gone

His hot roll still lays across the (G) foot of his bed

His leggins still hang on the (D) wall

(G) But theres one empty cot in the bunkhouse

Theres a saddle that (G7) nobody (C) rides

One empty place at the (G) table

The (D) remuda is five horses (G) shy

FORDÍTÁS

G)Van egy üres priccs az emeletes házban.

Van egy nyereg, amit (G7) senki sem (C) lovagol.

Egy üres hely az asztalnál

A remuda öt ló (D) félénk.

(G) Kihajtottuk a húrját a legelőre.

Soha többé nem fogja őket lovagolni.

Múlt vasárnap temettük el a domboldalon.

Egy másik jó cowboy hazament.

Vonattal jött Nyugat-Texasba.

>Egy farmról, keletről, Tennessee-ből.

Minden, amit az élettől akart, az a cowboykodás volt.

Nyugatra jött, hogy beteljesítse az álmát.

(G) Az első munkáját a hatoson kapta.

Ez negyven évvel ezelőtt történt.

Ő volt a legjobb, akit valaha is láttunk a (G) rosszak között.

Egy pokolian jó keze volt a kötéllel.

Csak egyszer láttam őt a szolgálatban.

Aznap volt, amikor a főnökasszony meghalt.

Látszott rajta, ahogy az emberekkel és a lovakkal bánt.

Megcsinálta a saját üzletét az istenével.

Most egy üres ágy van a hálóteremben.

Van egy nyereg, amin senki sem ül.

Egy üres hely az asztalnál

A remuda öt ló félénk.

Utált keríteni és lyukakat ásni.

Ha megkérnék rá, akkor persze megtenné.

Aztán megesküdött, hogy nincs semmi az életben, amit érdemes lenne megtenni.

ha nem lehet lóról csinálni.

(G) Megtanította nekem, hogy hogyan kell a rosszat felülmúlni.

Hogyan lehet egy jó lovat (G7) a (C) szeméről megkülönböztetni.

Hogyan kell figyelni a terelésen, amikor egy (G) tehén a pálcán van.

Shes hidein her baby (D) nearby

(G) Well we ain't changed a thing in the bunkhouse

We ain't ready to valljuk be (G7) that hes (C) gone

A forró tekercs még mindig ott hever az ágya lábánál.

A lábszárai még mindig a falon lógnak.

(G) De van egy üres ágy a hálóházban.

Theres a saddle that (G7) nobody (C) rides

One empty place at the (G) table

A (D) remuda öt ló (G) félénk.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp