Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • R
  • >
  • Raquel Sofía – La ecuación

Raquel Sofía – La ecuación

Dalszöveg és fordítás: Raquel Sofía - La ecuación Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Raquel Sofía Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Raquel Sofía] előadó nevének R kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Raquel Sofía. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az La ecuación.

EREDETI

Si cada vez que me haces daño escribo una canción,
Voy a volverme famosa a cuenta de tu traición.
Si cada vez que tú me dejas hay una lección,
Voy a tener doctorado en Cuentos del Corazón. Pero somos dos bajo el sol,
Tú y yo, el uno para el otro,
Y si no estás yo no sé que hacer.
Somos dos bajo el sol,
Tú y yo, el uno para el otro,
Y si no estás yo no sé que hacer. Tu amor no es tradicional,
Nos dicen que estamos mal,
Pero nadie nos puede separar. Estrebillo:
Este amor es delicioso,
Besos con sabor a coco.
Yo sé que tú me quieres, aunque no me convienes,
Yo siempre caigo cuando tú apareces,
Vamos en un sube y baja,
Es que nadie más me encaja como tú,
Como tú. Si cada vez que tú me celas tienes la razón,
Tendría miles de novios, no me haría falta tu amor. Pero somos dos bajo el sol,
Tú y yo, el uno para el otro,
Y si no estás yo no sé que hacer. Mi amor no es convencional,
Nos dicen que estamos mal,
Pero a mí no me importan los demás. Estrebillo:
Este amor es delicioso,
Besos con sabor a coco.
Yo sé que tú me quieres, aunque no me convienes,
Yo siempre caigo cuando tú apareces,
Vamos en un sube y baja,
Es que nadie más me encaja como tú,
Como tú. Si yo te quiero para mí,
Y tú me quieres para ti,
Si nos preguntan la ecuación,
Les contestamos, tú más yo.
Si yo te quiero para mí,
Y tú me quieres para ti,
Si nos preguntan la ecuación,
Les contestamos, tú más yo. Estrebillo (×2):
Este amor es delicioso,
Besos con sabor a coco.
Yo sé que tú me quieres, aunque no me convienes,
Yo siempre caigo cuando tú apareces,
Vamos en un sube y baja,
Es que nadie más me encaja como tú,
Como tú. Si yo te quiero para mí,
Y tú me quieres para ti,
Si nos preguntan la ecuácion,
Les contestamos, tú más yo. 

FORDÍTÁS

Ha dalt írnék minden alkalommal amikor bántasz,
már híres lennék az árulásodnak köszönhetően.
Ha egy lecke lenne minden alkalom amikor elhagysz,
már diplomám lenne a "Szív meséiből". De ketten vagyunk a Nap alatt,
te és én, csak egymásért,
de amikor nem vagy a közelemben, nem tudom mit tegyek.
De ketten vagyunk a Nap alatt,
te és én, csak egymásért,
de amikor nem vagy a közelemben, nem tudom mit tegyek. A szerelmed nem átlagos,
mind azt mondják hogy bolondok vagyunk,
de senki sem választhat minket el egymástól. [Chorus]
Ez a szerelem oly finom,
kókuszos ízű csókjaival.
Tudom hogy szeretsz, annak ellenére hogy nem egyeztem bele
és mindig elvesztem az eszem ha felbukkansz.
Vannak hullámvölgyeink,
de senki sem passzol annyira hozzám mint te,
mint te. Ha igazad lenne mindig amikor féltékenykedsz,
akkor több ezer barátom lenne és nem kellene a szerelmed. De ketten vagyunk a Nap alatt,
te és én, csak egymásért,
de amikor nem vagy a közelemben, nem tudom mit tegyek. A szerelmem nem átlagos,
mind azt mondják hogy bolondok vagyunk,
de senki más nem értekel rajtad kívül. [Chorus]
Ez a szerelem oly finom,
kókuszos ízű csókjaival.
Tudom hogy szeretsz, annak ellenére hogy nem egyeztem bele
és mindig elvesztem az eszem ha felbukkansz.
Vannak hullámvölgyeink,
de senki sem passzol annyira hozzám mint te,
mint te. Ha én csak magamnak akarlak,
és te is hasonlóan érzel,
ha megkérdőjelezik az egyenletünket
akkor megválaszoljuk, te és én.
Ha én csak magamnak akarlak,
és te is hasonlóan érzel,
ha valaki megkérdőjelezi az egyenletünket
akkor megválaszoljuk, te és én. [Chorus] x2
Ez a szerelem oly finom,
kókuszos ízű csókjaival.
Tudom hogy szeretsz, annak ellenére hogy nem egyeztem bele
és mindig elvesztem az eszem ha felbukkansz.
Vannak hullámvölgyeink,
de senki sem passzol annyira hozzám mint te,
mint te. Ha én csak magamnak akarlak,
és te is hasonlóan érzel,
ha valaki megkérdőjelezi az egyenletünket
akkor megválaszoljuk, te és én. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *