Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • R
  • >
  • Rafet El Roman – Seni Seviyorum

Rafet El Roman – Seni Seviyorum

Dalszöveg és fordítás: Rafet El Roman - Seni Seviyorum Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Rafet El Roman Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Rafet El Roman] előadó nevének R kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Rafet El Roman. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Seni Seviyorum.

EREDETI

Sen bilemezsin ne cektigimi,
Yoklugun bana Sevgilim
Bitmez sorular, Uzar geceler,
O düsünceler, üzüntüler.  Sen gencligimin büyük parcasi
Sen gencligimin an.
Biz neler neler yasadik beraber,
Kalin bir roman kitap gibi.  Sen gittigin an, caresiz kalir,
Aklim karisir rahat edemem.
Moralim bozulur, canim sıkılır,
Sen bilemezsin daha neler.  Bak ne diyorum, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum Seviyorum.
Sensiz yasayamam, sensiz hic olamam,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum Seviyorum.  Ve o an gelirde,
iste o an, ben yasayamam...  Hangi yönünü cok seviyorum,
Biliyormusun sevgilim.
Biraz icince, basin dönünce,
Anlatinca bana o halini.
Sonra dalinca, derin bakisinca,
Gözlerindeki o sevinc.
Bana sarilinca, sonra sorunca,
Ne kadar Seni Sevdigimi?  Sen gittigin an, biter cesaretim,
Uzar hederflerim, haylarime
Bitmez sorular dinmez kederim,
O düsünceler üzüntüler.  Bak ne diyorum, gizlemiyorum,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum Seviyorum.
Sensiz yasayamam, sensiz hic olamam,
Sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin, her an kalbimdesin,
Seni seviyorum Seviyorum.  Ve o an gelirde,
iste o an, ben yasayamam 

FORDÍTÁS

Nem tudhatod, milyen lesz nélküled,
Drágám.
A kérdéseknek sosem lesz vége, az éjszaka
Egyre hosszabb lesz.
Ezek a gondolatok, a bánat...
Te része voltál ifjúságomnak.
Te jelentetted ifjúságomat.
Mindaz, mit együtt éltünk át,
Olyan, mint egy romantikus regény.
Amint elmész, mindenre csend borul,
Zavart s ilyedtséget érzek.
Befelé fordulok, unatkozom,
S el sem hinnéd, miket érzek.
Ezt hallgasd meg: nem tartom titokban;
Az élet nehéz nélküled.
Mindig te jársz a fejemben, mindig te jársz a szívemben;
Szeretlek, szeretlek.
Nem tudok nélküled élni, semmi sem megy nélküled.
Minden túl nehéz.
Mindig te jársz a fejemben, mindig te jársz a szívemben;
Szeretlek, szeretlek.
S ha eljön az a pillanat,
Nem leszek képes tovább élni.
Tudod, mit szeretek benned a legjobban, kedvesem?
Ha egy kicsit iszol, mikor kicsit részeg vagy,
És elmondod, mit érzel.
S ekkor mélyen belül
Meglátom a boldogságot szemeidben
Ahogy ölelsz és kérdezed
Mennyire szeretlek.
Amint elhagysz, erőm is elszáll;
Reményeim és álmaim oly távolinak tűnnek.
A kérdéseknek sosem lesz vége, az érzések nem múlnak el,
Ezek a gondolatok, a bánat...
Ezt hallgasd meg: nem tartom titokban;
Az élet nehéz nélküled.
Mindig te jársz a fejemben, mindig te jársz a szívemben;
Szeretlek, szeretlek.
Nem tudok nélküled élni, semmi sem megy nélküled.
Minden túl nehéz.
Mindig te jársz a fejemben, mindig te jársz a szívemben;
Szeretlek, szeretlek.
S ha eljön az a pillanat,
Nem leszek képes tovább élni.
S ha eljön az a pillanat,
Nem leszek képes tovább élni.
S ha eljön az a pillanat,
Nem leszek képes tovább élni. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp