Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

R.K.M & Ken-Y – Tonta

Dalszöveg és fordítás: R.K.M & Ken-Y - Tonta Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: R.K.M & Ken-Y Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints R.K.M & Ken-Y] előadó nevének R kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: R.K.M & Ken-Y. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Tonta.

EREDETI

Aquel momento inolvidable cuando hacíamos el amor (RKM y Ken-Y)
Cuando al oído me decías que todo era perfecto (Natti Nat)
Ahora solo dices que lo nuestro término (Pina Records)
Y a lo vivido ahora le encuentras mil defectos  Yo ya no extraño tus besos (Yo ya no extraño tus besos)
Yo ya no extraño tu cuerpo (Yo ya no extraño tu cuerpo)
Y aquellas noches de sexo murieron en el colchón  Y que no extrañas mis besos (Y que no extrañas mis besos)
Ahora no extrañas mi cuerpo (Ahora no extrañas mi cuerpo)
Y aquellas noches de sexo murieron en el colchón  (Eliel)  Que tanto tú que te engañas
Si yo ya no siento nada
Todo quedo en el olvido
Ya nadie de ti me habla  Y tanto tú que te engañas
Si a ti nadie te cree nada
Si tú eres loco conmigo
Yo sé que aún no ha nacido, otra como yo  Tonta
No te hagas la tonta (Tonta)
Tonta
No te hagas la tonta (Tonta)  Tonto
No te hagas el tonto (Tonto)
Tonto
No te hagas el tonto  Que tonto yo
Que con mentiras quise engañarme
Aunque descubrí todas tus partes  Dime por qué tú
Quieres restregarme
Que todo este tiempo fuiste mi mejor amante  Juro que miento
Cuando digo que no te pienso
Me disfrutaba la aventura
Y se ha quedado en la basura  Pero juro que miento
Cuando digo que no te pienso
Me disfrutaba la aventura
Y se ha quedado en la basura  Que tanto tú que te engañas
Si yo ya no siento nada
Todo quedo en el olvido
Ya nadie de ti me habla  Y tanto tú que te engañas
Si a ti nadie te cree nada
Si tú eres loco conmigo
Yo sé que aún no ha nacido otra como yo  Tonta
No te hagas la tonta (Tonta)
Tonta
No te hagas la tonta (Tonta)  Tonto
No te hagas el tonto (Tonto)
Tonto
No te hagas el tonto  Si quieres irte papi por mí vete
Yo haré lo mismo así que no regreses
Cuando veas que otro disfruta conmigo
De todo lo que por tonto hoy te pierdes (x2)  Y miento
Cuando digo que no te pienso
Me disfrutaba la aventura
Y lo he quedado en la basura
Que tonto bebé  Aquel momento inolvidable cuando hacíamos el amor
Cuando al oído me decías que todo era perfecto  Ahora solo dices que lo nuestro término
Y a lo vivido ahora le encuentras mil defectos  Tonta
No te hagas la tonta  Tonta
No te hagas la tonta
Tonta
No te hagas la tonta
Tonta
No te hagas la tonta
Tonta 

FORDÍTÁS

Azok a felejthetetlen percek, amikor szeretkeztünk
Amikor azt súgtad a fülembe, hogy minden tökéletes
Most csak azt mondod, hogy vége
És hogy csak hibákat látsz abban, amit megéltünk Már nem hiányzik a csókod
Már nem hiányzik a tested
És a szex éjszakái a kanapén haltak meg Azt mondod már nem hiányzik a csókom
Már nem hiányzik a testem
És a szex éjszakái a kanapén haltak meg Folyamatosan hazudsz magadnak, mert már nem érzek semmit
Minden el van felejtve
Semmi nem emlékeztet rád És te folyamatosan hazudsz magadnak, mert senki nem hisz neked
Megőrülsz értem
Nem született még egy olyan, mint én Bolond, ne játszd a bolondot
Bolond, ne játszd a bolondot Olyan bolond vagyok,
Beakartam csapni magam hazugságokkal
Még akkor is, ha már ismertem minden oldalad Mondd meg miért te akarsz eldobni magadtól?
Mikor te voltál a legjobb szeretőm ezidő alatt Esküszöm, hazudok amikor azt mondom nem gondolok rád
Élveztem a viszonyt
És most minden a szemétben hever De esküszöm, hazudok amikor azt mondom nem gondolok rád
Élveztem a viszonyt
És most minden a szemétben hever Miért hazudsz folyamatosan magadnak?
Mert én nem érzek semmit
Minden el van felejtve, semmi nem emlékeztet rád Ha elakarsz menni, kicsim, tedd meg
Én is ezt fogom tenni, szóval ne fordulj vissza
Amikor látod, hogy valaki más jól mulat velem,
Jól mulat mindazzal, amit te elvesztettél
Azért, mert bolond voltál Mondd meg miért te akarsz eldobni magadtól?
Mikor te voltál a legjobb szeretőm ezidő alatt
Mekkora bolond vagy édesem! Azok a felejthetetlen percek, amikor szeretkeztünk
Amikor azt súgtad a fülembe, hogy minden tökéletes Most csak azt mondod, hogy vége
És hogy csak hibákat látsz abban, amit megéltünk Bolond,
Ne játszd a bolondot! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *