Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) – Te Necesito

Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) – Te Necesito

Dalszöveg és fordítás: Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) - Te Necesito Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas)] előadó nevének P kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Te Necesito.

EREDETI

Cómo olvidar nuestro amor
Si cada noche solo pienso
En ese beso y ese adiós...
¡Cómo vivir sin tu calor! Cada día guardo tu olor
Aunque el culpable siempre fui yo,
Y ahora me quedo con temor,
Cómo vivir sin tu perdón. Y cada minuto que pasa
Poco a poco me mata y llego a depresión,
Sueño con volver a tu cama,
Sigo con la esperanza de obtener tu amor,
Te dedico esta canción con dolor. Por favor, corazón, no me dejes solo
Porque yo te necesito, te necesito,
Mi vida sin ti yo no la he podido vivir,
Te necesito, te necesito... Por favor, corazón, no me dejes solo
Porque yo te necesito, te necesito,
Mi vida sin ti yo no la he podido vivir,
Te necesito, te necesito... Mi amor, ouuummh!
Te necesito...  Cómo borrar tus caricias,
Tus labios, tu cuerpo...
Eres todo lo que anhelo,
Tu imagen sigue en mi pecho.  Y cada minuto que pasa
Poco a poco me mata y llego a depresión,
Sueño con volver a tu cama,
Sigo con la esperanza de obtener tu amor,
Te dedico esta canción con dolor. Por favor, corazón, no me dejes solo
Porque yo te necesito, te necesito,
Mi vida sin ti yo no la he podido vivir,
Te necesito, te necesito... Por favor, corazón, no me dejes solo
Porque yo te necesito, te necesito,
Mi vida sin ti yo no la he podido vivir,
Te necesito, te necesito... Te necesito... ouuuoh!
Ouuuuuuoh!  Por favor, corazón, no me dejes solo
Porque yo te necesito, te necesito,
Mi vida sin ti yo no la he podido vivir,
Te necesito, te necesito... Por favor, corazón, no me dejes solo
Porque yo te necesito, te necesito,
Mi vida sin ti yo no la he podido vivir,
Te necesito, te necesito...... ouuuuuuoh!  Uhmmm... 

FORDÍTÁS

Hogy felejtsem el a szerelmünket
Ha minden éjjel csak
Arra a csókra és arra a búcsúra gondolok...
Hogy éljek a meleged nélkül! Minden nap őrzöm az illatod
Bár a hibás mindig én voltam,
És most a rettegéssel maradok itt,
Hogy éljek a bocsánatod nélkül. És minden perc, ami eltelik,
Apránként megöl és a depresszióhoz érkezem,
Arról álmodom, hogy visszatérek az ágyadhoz,
Annak reményében élek tovább, hogy megszerzem a szerelmedet,
Fájdalommal neked ajánlom ezt a dalt. Kérlek, szívem, ne hagyj egyedül
Mert szükségem van rád, szükségem van rád,
Az életemet nélküled nem tudtam élni,
Szükségem van rád, szükségem van rád... Kérlek, szívem, ne hagyj egyedül
Mert szükségem van rád, szükségem van rád,
Az életemet nélküled nem tudtam élni,
Szükségem van rád, szükségem van rád... Szerelmem, ouuummh!
Szükségem van rád... Hogy töröljem ki a gyengédségedet,
Az ajkaidat, a testedet...
Te vagy mindaz, ami után vágyakozom,
Képed a mellemben tovább él. És minden perc, ami eltelik,
Apránként megöl és a depresszióhoz érkezem,
Arról álmodom, hogy visszatérek az ágyadhoz,
Annak reményében élek tovább, hogy megszerzem a szerelmedet,
Fájdalommal neked ajánlom ezt a dalt. Kérlek, szívem, ne hagyj egyedül
Mert szükségem van rád, szükségem van rád,
Az életemet nélküled nem tudtam élni,
Szükségem van rád, szükségem van rád... Kérlek, szívem, ne hagyj egyedül
Mert szükségem van rád, szükségem van rád,
Az életemet nélküled nem tudtam élni,
Szükségem van rád, szükségem van rád... Szükségem van rád... ouuuoh!
Ouuuuuuuoh! Kérlek, szívem, ne hagyj egyedül
Mert szükségem van rád, szükségem van rád,
Az életemet nélküled nem tudtam élni,
Szükségem van rád, szükségem van rád... Kérlek, szívem, ne hagyj egyedül
Mert szükségem van rád, szükségem van rád,
Az életemet nélküled nem tudtam élni,
Szükségem van rád, szükségem van rád...... ouuuuuuoh! Uhmmm... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *