Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) – Déjà Vu

Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) – Déjà Vu

Dalszöveg és fordítás: Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) - Déjà Vu Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas)] előadó nevének P kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Prince Royce ( Geoffrey Royce Rojas). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Déjà Vu.

EREDETI

[Shakira]
Tú me abriste las heridas
Que ya daba por curados con limón, tequila y sal [Prince Royce]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Mejor me quedo sólo
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos [Shakira]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en ese foto
De locura, de hipocresía total [Shakira]
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
¡Que levante la mano por favor! [Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza
¡Pa' que salga de mi corazón! [Prince Royce & Shakira]
Si alguien va a hablar del amor, te lo aseguro
Ese no voy a ser yo
No, ese no voy a ser yo [Prince Royce]
Esta idea recurrente quiere jugar con mi mente
Pa' volverme a engatuzar [Shakira]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Mejor me quedo sola
Me olvido de tus cosas, de tus ojos [Prince Royce]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto
De locura, de hipocresía total [Shakira]
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
¡Que levante la mano por favor! [Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
¡Pa' que salga de mi corazón! [Prince Royce & Shakira]
Si alguien va a hablar del amor, te lo aseguro
Ese no voy a ser yo  [Prince Royce]
¿Quién puede hablar del amor [Shakira]
Y defenderlo? [Prince Royce & Shakira]
¡Que levante la mano por favor! [Shakira]
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
¡Pa' que salga de mi corazón! [Prince Royce & Shakira]
Si alguien va a hablar del amor, te lo aseguro
Ese no voy a ser yo
Ese no voy a ser yo 

FORDÍTÁS

[Shakira]
Feltépted a sebeimet
Amelyek már begyógyultak a citromnak, tequilának és sónak köszönhetően [Prince Royce]
Egy ismétlődő történet
Mindössze egy déjà vu, ami soha nem ér véget
Jobb, ha egyedül maradok
És elfelejtem a dolgaidat, a szemeidet [Shakira]
Jobb, ha elkerülöm a port
Nem akarok újra beleilleni ebbe a
Bolond és képmutató képbe [Shakira]
Ki tud beszélni a szerelemről és megvédeni azt?
Kérem emelje fel a kezét! [Prince Royce]
Ki tud beszélni a fájdalomról és ki fizeti meg az óvadékot?
Hogy kiszabadulj a szívemből! [Prince Royce & Shakira]
Ha valaki beszélni fog a szerelemről, biztosítalak
Az nem én leszek
Nem, nem én leszek [Prince Royce]
Ez az újra felbukkanó ötlet játszani akar a lelkemmel
Hogy átverjen [Shakira]
Egy ismétlődő történet
Mindössze egy déjà vu, ami soha nem ér véget
Jobb, ha egyedül maradok
És elfelejtem a dolgaidat, a szemeidet [Prince Royce]
Jobb, ha elkerülöm a port
Nem akarok újra beleilleni ebbe a
Bolond és képmutató képbe [Shakira]
Ki tud beszélni a szerelemről és megvédeni azt?
Kérem emelje fel a kezét! [Prince Royce]
Ki tud beszélni a fájdalomról és ki fizeti meg az óvadékot?
Hogy kiszabadulj a szívemből! [Prince Royce & Shakira]
Ha valaki beszélni fog a szerelemről, biztosítalak
Az nem én leszek [Prince Royce]
Ki tud beszélni a szerelemről? [Shakira]
És megvédeni azt? [Prince Royce & Shakira]
Kérem tegye fel a kezét! [Shakira]
Ki tud beszélni a fájdalomról és ki fizeti meg az óvadékot?
Hogy kiszabadulj a szívemből! [Prince Royce & Shakira]
Ha valaki beszélni fog a szerelemről, biztosítalak
Az nem én leszek
Az nem én leszek 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *