Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

pati yang – giant cat woman

Dalszöveg és fordítás: pati yang - giant cat woman Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: pati yang Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints pati yang] előadó nevének p kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: pati yang. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az giant cat woman.

EREDETI

Did you see your angel?

Did you see

The one

Pouring dust over you shoulder

When you cried,

The city cried

The lights went off

The day before

All papers called,

That your tears went missing

And therefore

From now on the city was freed from the miracle

Did you asked questions?

About how many more days forward

How many evil intentions

All the unusual people

On ordinary missions

Everyone seems to know but us

I trust my eyes

And this is not happening

I make a list everyday, but it fades

Must be the see through int in my veins

Say it now change your mind call my day a sunny night

Live a dream forever after

I'll take care of your disaster

Make it back on the track sugar sweet no defeat

For no reason there's no water

Only bites, virtually rotten

Did you dance your town away

All the way down to the river?

Did you marry the moonlight?

Have you ever forgiven?

Did you burry your past

Fought till the last drop blessed your face?

Since then

The days

Went all uneven

Everyone seems to know but us,

Is that how it goes?

I trust my eyes, and this is not happening,

You tell me: aren't my senses failing?

Is it the skin that I am in that breaks my heart in two

And makes my fingers grin on you

When we dance

My toes scream to yours

And the noise brings down our home

In ruin

We're fooling with dogs

That speak human

And as if that wasn't enough

I think I am turning into A giant cat woman

How many more days forward

How many daylight robberies

Did you pick up the money and run, honey?

Be honest

FORDÍTÁS

Láttad az angyalodat?

Láttad

Az egyiket

Aki port szór a válladra

Amikor sírtál,

A város sírt

A fények kialudtak

Az előző nap

Minden újság hívott,

hogy a könnyeid eltűntek

És ezért

Mostantól a város megszabadult a csodától

Kérdéseket tettél fel?

Arról, hogy még hány napot előre

Hány gonosz szándék

Az összes szokatlan ember.

Hétköznapi küldetéseken

Úgy tűnik, mindenki tudja, csak mi nem.

Bízom a szememben

És ez nem történik meg

Mindennap készítek egy listát, de elhalványul.

Biztos az átlátó int az ereimben.

Say it now change your mind call my day a sunny night

Élj egy álmot örökké

I'll take care of your disaster

Make it back on the track sugar sweet no defeat

Semmi ok nélkül nincs víz

Csak harapások, gyakorlatilag rothadt

Eltáncoltad a városodat

Egészen a folyóig?

A holdfényt vetted feleségül?

Megbocsátottál már valaha?

Eltemetted a múltad

Harcoltál, míg az utolsó csepp meg nem áldotta arcodat?

Azóta

A napok

Teljesen egyenetlenek lettek

Úgy tűnik, mindenki tudja, csak mi nem,

Így megy ez?

Bízom a szememben, és ez nem történik meg,

Mondd meg nekem: nem hagynak cserben az érzékeim?

A bőr, amiben vagyok, kettétöri a szívemet?

És az ujjaim rád vigyorognak.

Amikor táncolunk

A lábujjaim a tiédre sikítanak

És a zaj lerombolja az otthonunkat

In ruin

Kutyákkal bolondozunk

akik emberi nyelven beszélnek

És mintha ez nem lenne elég

Azt hiszem, egy óriási macskanővé változom.

Hány nap van még hátra

Hány nappali rablás

Fogtad a pénzt és elfutottál, édesem?

Légy őszinte.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp