Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • O
  • >
  • Orhan Gencebay – Hatasız kul olmaz

Orhan Gencebay – Hatasız kul olmaz

Dalszöveg és fordítás: Orhan Gencebay - Hatasız kul olmaz Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Orhan Gencebay Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Orhan Gencebay] előadó nevének O kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Orhan Gencebay. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Hatasız kul olmaz.

EREDETI

Hatasız kul olmaz hatamla sev beni
Dermansız dert olmaz dermana sal beni
Kaybettim kendimi ne olur bul beni
Yoruldum halim yok sen gel de al beni. Feryada gücüm yok feryatsız duy beni
Sevenlerin aşkna ne olur sev beni
Sev beni... Bu feryat bu hasret öldürür beni
Uzaktan olsa da razıyım sev beni
Razıyım sev beni...
Ümitsiz yaşanmaz sevmemek elde mi ?
Can demek sen demek gel de gör bende mi ?
Sözümde sitem var kalpte mi dilde mi ?
Tez elden haber ver o gönlün elde mi ? Feryada gücüm yok feryatsız duy beni
Sevenlerin aşkına ne olur sev beni 

FORDÍTÁS

Hibátlan szolgád nincs, hibámmal együtt szeress
Gyógyíthatatlan bánat nincs, süss rám gyógyírrel
Elvesztettem önmagam, kérlek, találj meg
Fáradt s kedvetlen vagyok, gyere és emelj fel. Kiáltani nincs erőm, kiáltás nélkül hallj engem
Szeretteid szerelmére kérlek, szeress engem,
Szeress engem... Ez kiáltás, ez vágy, megöl a szerelem
Még ha távolról is, elfogadom, csak szeress engem
Elfogadom, csak szeress engem... Remény nélkül élni nem lehet, lehet-e nem szeretni?
Te jelented az életet, gyere és lásd, nekem is?
Szavamban van kétség, a szívemben, vagy nyelvemen?
Értesíts gyorsan, az ő szívét elérhetem? Kiáltani nincs erőm, kiáltás nélkül hallj engem
Szeretteid szerelmére kérlek, szeress engem... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *