Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • O
  • >
  • omnium gatherum – son’s thoughts

omnium gatherum – son’s thoughts

Dalszöveg és fordítás: omnium gatherum - son's thoughts Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: omnium gatherum Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints omnium gatherum] előadó nevének o kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: omnium gatherum. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az son's thoughts.

EREDETI

For the one my window hides in its view... - to enlighten me if my love's

real, or that faith - what's more bitter than the late spring - i forgot to

live, seated in one of their fucking trains - yes i forgot to live seated in

one of those - and when the world is left i don't need an inscription to

remind for these things - if it's washing away, well, you know what -

praying on one's knees - before - bring salvation for every soul - i forgot

to live, seated in one of their fucking trains - yes i forgot to live seated

in one of those - when in search of clarity, the way is lost in itself -

gone into its own walker - and every shadow has its bearer of shadow - every

shadow has its bearer of shadow - (a son with the thought of not standing

his demise - still afraid of getting a lethal dis ease) - and the clauses

they were, they were all without reins - though didn't want to lose, didn't

want to lose my heart - somewhere in the mists of my blurred daily

consciousness - the thought of not standing a dis ease

FORDÍTÁS

Azért, akit az ablakom elrejt a kilátásban... - hogy megvilágosítson, ha szerelmem

vagy hogy a hit - ami keserűbb, mint a késő tavasz - elfelejtettem...

élni, az egyik kibaszott vonaton ülve - igen, elfelejtettem élni, ülve az egyik kibaszott vonaton...

és amikor a világot elhagyom, nem kell felirat, hogy...

hogy emlékeztessen ezekre a dolgokra - ha elmossa a víz, nos, tudod mit -

térden állva imádkozni - előtte - minden léleknek üdvösséget hoz - elfelejtettem...

élni, az egyik kibaszott vonaton ülve - igen, elfelejtettem élni ülve.

egy ilyenben - amikor a tisztánlátás keresése közben az út önmagában elveszik -

és minden árnyéknak megvan a maga árnyékhordozója - minden árnyéknak megvan a maga árnyékhordozója.

minden árnyéknak megvan a maga árnyékhordozója...

a végzetét - még mindig fél, hogy halálos bajt kap) - és a záradékok

voltak, mind gyeplő nélkül voltak - bár nem akartak elveszíteni, nem

nem akartam elveszíteni a szívemet - valahol a ködben a homályos mindennapjaimban.

a gondolat, hogy nem állhatok meg egy könnyebbséget...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp