Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

o.a.r. – patiently

Dalszöveg és fordítás: o.a.r. - patiently Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: o.a.r. Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints o.a.r.] előadó nevének o kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: o.a.r.. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az patiently.

EREDETI

Patiently,

You slipped away from me.

It's not alright

You couldn't put up no fight.

But patiently,

The well ran dry.

You needed more water,

You needed more.

But patiently,

You slipped away from me.

Oh, God I want you back.

Oh, God I miss you my friend,

Oh so patiently

Patiently,

I went home that night

And I sat down to write.

But I couldn't think of anything to write that night.

Patiently, you took it all with you.

The sun, the moon, the stars

Are nothin without you.

But patiently,

You slipped away

Oh, God we want you back.

Oh, God we miss you our friend,

Oh so patiently.

You fell into silence,

I hate all this silence.

It leaves me patient.

And this patience has breeded such violence.

Oh I hate all this violence.

Oh, God we miss you our friend,

But so patiently.

I will never forget it,

As long as I live,

The feel that went through the bar,

You're not there.

Pick up the phone,

They told me you were gone.

I wish I wish I was dreaming,

But I'm wide awake.

When we got to her house,

Everybody was there.

Amazes me how you can bring us all together.

Patience, you leave me here.

How can you expect me to thrive?

Patiently, oh I wait fot you.

There's not life unless you're alive.

This patience, this patience, this patience

Is silence.

This patience, this silence, oh this silence.

We love you our friend, wait so patiently.

FORDÍTÁS

Türelmesen,

Elcsúsztál előlem.

Nincs rendben.

Nem tudtál harcolni.

De türelmesen,

A kút kiszáradt.

Több vízre volt szükséged,

Több kellett neked.

De türelmesen,

Elcsúsztál tőlem.

Ó, Istenem, vissza akarlak kapni.

Ó, Istenem, hiányzol, barátom,

Ó, olyan türelmesen

Türelmesen,

Hazamentem azon az éjszakán

És leültem írni.

De aznap este nem jutott eszembe semmi írnivaló.

Türelmesen, mindent magaddal vittél.

A napot, a holdat, a csillagokat

Nélküled semmit sem érnek.

De türelmesen,

Elcsúsztál.

Ó, Istenem, vissza akarunk kapni.

Ó, Istenem, hiányzol nekünk barátunk,

Ó, olyan türelmesen.

Csendbe burkolóztál,

Utálom ezt a csendet.

Türelmetlen vagyok tőle.

És ez a türelem olyan erőszakot szül.

Ó, gyűlölöm ezt az erőszakot.

Ó, Istenem, hiányzol nekünk, barátunk,

De olyan türelmesen.

Soha nem fogom elfelejteni,

amíg csak élek,

Az érzést, ami a kocsmán átment,

Nem vagy ott.

Vedd fel a telefont,

Azt mondták, hogy elmentél.

Bárcsak álmodnék, bárcsak álmodnék,

De ébren vagyok.

Amikor a házához értünk,

mindenki ott volt.

Elképesztő, hogy tudsz minket összehozni.

Türelem, itt hagysz engem.

Hogy várhatod el tőlem, hogy boldoguljak?

Türelmesen, ó, várok rád.

Nincs élet, ha nem élsz.

Ez a türelem, ez a türelem, ez a türelem...

a csend.

Ez a türelem, ez a csend, ó, ez a csend.

Szeretünk téged barátunk, várj türelmesen.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp