Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Nichita Stănescu – Rugăciune

Nichita Stănescu – Rugăciune

Dalszöveg és fordítás: Nichita Stănescu - Rugăciune Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Nichita Stănescu Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Nichita Stănescu] előadó nevének N kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Nichita Stănescu. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Rugăciune.

EREDETI

Iartă-mă şi ajută-mă
şi spală-mi ochiul
şi întoarce-mă cu faţa
spre invizibilul răsărit din lucruri.  Iartă-mă şi ajută-mă
şi spală-mi inima
şi toarnă-mi aburul sufletului,
printre degetele tale.  Iartă-mă şi ajută-mă
şi ridică de pe mine
trupul cel nou care-mi apasă
şi-mi striveşte trupul cel vechi.   Iartă-mă şi ajută-mă
şi ridică de pe mine
îngerul negru
care mi-a îndurerat caracterul. 

FORDÍTÁS

Bocsáss meg nekem és segíts,
öblítsd át szemem
és fordíts orcámmal
a dolgokból fakadó láthatatlan felé.  Bocsáss meg nekem és segíts,
mosd ki szívem
hogy szemerkéljen át lelkem párája
ujjaid között. Bocsáss meg nekem és segíts,
emeld le rólam
az új alkatom mely nyomasztja
és összezúzza a régi testem. Bocsáss meg nekem és segíts,
emeld le rólam
a fekete ördögöt
aki megfájdította jellemem. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *