Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

nf – why

Dalszöveg és fordítás: nf - why Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: nf Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints nf] előadó nevének n kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: nf. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az why.

EREDETI

[Intro]

Too many faces, too many faces, too many faces

[Verse]

Yeah, what's your definition of success? (Ayy)

I don't trust the thoughts that come inside my head (Woo)

I don't trust this thing that beats inside my chest

Who I am and who I wanna be cannot connect; why?

Don't think I deserve it? You get no respect (Woo)

I just made a couple mil', still not impressed

"Let You Down" goes triple platinum, yeah, okay, okay, I guess (Ayy)

Smile for a moment then these questions startin' to fill my head, not again!

I push away the people that I love the most; why? (Woo)

I don't want no one to know I'm vulnerable; why? (Woo)

That makes me feel weak and so uncomfortable; why? (Ayy)

Stop askin' me questions, I just wanna feel alive

Until I die—this isn't Nate's flow (Woo)

Just let me rhyme; I'm in disguise

I'm a busy person, got no time for lies; one of a kind

They don't see it; I pull out they eyes; I'm on the rise!

I've been doin' this for most my life with no advice (Woo)

Take my chances, I just roll the dice, do what I like

As a kid, I was afraid of heights, put that aside

Now I'm here and they look so surprised, well so am I, woo

They don't invite me to the parties, but I still arrive

Kick down the door and then I go inside

Give off that "I do not belong here" vibe

Then take the keys right off the counter, let's go for a ride

Why do y'all look mortified? (Ayy)

I keep to myself, they think I'm sorta shy, organized

"Let You Down's" the only song you've heard of? Well then you're behind (Woo)

Story time; wish that I could think like Big Sean does, but I just can't decide (aah!)

If I should stick my knife inside of Pennywise

I, I don't care what anybody else thinks—lies (Haha)

I do not need nobody to help me—lies

I kinda feel guilty 'cause I'm wealthy; why?

I don't understand, it's got me questionin' like

"Why? Just tell me why"—not back to this flow

Inside I feel divided

Back when I ain't had a dime, but had the drive

Back before I ever signed, I questioned life, like, "Who am I, man?" Woo

Nothin' to me's ever good enough

I could be workin' for 24 hours a day and think I never did enough

My life is a movie, but there ain't no tellin' what you're gonna see in my cinema (No)

I wanna be great, but I get in the way of myself and I think about everything that I could never be

Why do I do it though? Ayy, yeah

Why you always lookin' aggravated?

Not a choice, you know I had to make it

When they talk about the greatest, they gon' probably never put us in the conversation

Like somethin', then I gotta take it

Write somethin', then I might erase it

I love it, then I really hate it

What's the problem, Nathan? I don't know!

I know I like to preach to always be yourself (Yeah)

But my emotions make me feel like I am someone else

Me and pride had made a pact that we don't need no help

Which feels like I'm at war inside myself, but I forgot the shells

I hold my issues up for all to see, like show and tell

A lot of people know me, but not a lot know me well

Hold my issues up for all to see, like show and tell

A lot of people know me, but they don't know me well

[Outro]

Too many faces, too many faces, too many faces

FORDÍTÁS

[Intro]

Túl sok arc, túl sok arc, túl sok arc...

[Vers]

Igen, mi a siker definíciója? (Ayy)

Nem bízom a gondolatokban, amik a fejemben járnak (Woo)

Nem bízom ebben a dologban, ami a mellkasomban dobog.

Ki vagyok és ki akarok lenni nem tudok kapcsolódni; miért?

Szerinted nem érdemlem meg? Nem kapsz tiszteletet (Woo)

I just made a couple mil', still not impressed

A "Let You Down" tripla platina lett, yeah, oké, oké, oké, azt hiszem (Ayy)

Mosolyogj egy pillanatra, aztán ezek a kérdések kezdik betölteni a fejem, ne már megint!

Eltaszítom magamtól azokat az embereket, akiket a legjobban szeretek; miért? (Woo)

Nem akarom, hogy senki se tudja, hogy sebezhető vagyok; miért? (Woo)

Ettől gyengének és olyan kényelmetlenül érzem magam; miért? (Ayy)

Stop askin' me questions, I just wanna feel alive

Amíg meg nem halok - ez nem Nate folyása.

Just let me rhyme; I'm in disguise

I'm a busy person, got no time for lies; one of a kind

They don't see it; I pull out they eyes; I'm on the rise!

Ezt csináltam életem nagy részében, tanácsok nélkül (Woo)

Take my chances, I just roll the dice, do what I like

Gyerekkoromban féltem a magasságtól, de ezt most félreteszem.

Most itt vagyok, és ők olyan meglepettnek tűnnek, nos, én is az vagyok, woo

Nem hívnak meg a bulikra, de én mégis megérkezem.

Rúgd be az ajtót, aztán bemegyek.

"Nem tartozom ide" hangulatot keltek.

Aztán leveszem a kulcsokat a pultról, menjünk egy kört.

Miért néztek mindannyian megalázottnak? (Ayy)

Magamba zárkózom, azt hiszik, hogy szégyenlős vagyok, szervezett...

A "Let You Down's" az egyetlen dal, amit hallottál? Nos, akkor lemaradtál.

Story time; bárcsak úgy tudnék gondolkodni, mint Big Sean, de nem tudok dönteni (aah!)

Hogy beledugjam-e a késem Pennywise-ba.

I, I don't care what anybody else thinks-lies (Haha)

I don't need nobody to help me-lies

I kinda feel guilty 'cause I'm wealthy; why?

I don't understand, it's got me questionin' like

"Why? Just tell me why"- not back to this flow

Inside I feel divided

Back when I ain't had a dime, but had the drive

Back before I ever signed, I questioned life, like, "Who am I, man?" Woo

Nothin' to me's ever good enough

I could be workin' for 24 hours a day and think I never did enough

My life is a movie, but there ain't no tellin' what you're gonna see in my cinema (No)

Nagyszerű akarok lenni, de magam útjába állok és mindarra gondolok, ami sosem lehetek

Why do I do it though? Ayy, yeah

Why you always lookin' auggerated?

Nem volt választásom, tudod, hogy meg kellett tennem.

Amikor a legnagyobbakról beszélnek, valószínűleg sosem fognak minket említeni.

Like somethin', then I gotta take it

Write somethin', then I might erify it

I love it, then I really hate it

Mi a probléma, Nathan? Nem tudom!

Tudom, hogy szeretem prédikálni, hogy mindig légy önmagad (Yeah)

De az érzelmeim miatt úgy érzem, mintha valaki más lennék.

Én és a büszkeségem egyezséget kötöttünk, hogy nincs szükségünk segítségre.

Ami úgy érzem, mintha háborúznék magamban, de elfelejtettem a kagylót.

Felemelem a problémáimat, hogy mindenki lássa, mintha megmutatnám és elmondanám

Sokan ismernek engem, de nem sokan ismernek jól.

A problémáimat mindenkinek láthatóvá teszem, mintha megmutatnám és elmondanám.

Sokan ismernek engem, de nem ismernek jól

[Outro]

Túl sok arc, túl sok arc, túl sok arc...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp