Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • new found glory – this isn’t you

new found glory – this isn’t you

Dalszöveg és fordítás: new found glory - this isn’t you Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: new found glory Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints new found glory] előadó nevének n kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: new found glory. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az this isn’t you.

EREDETI

[Verse 1]

I can tell that this isn't you

Every bend and curve isn't what I've been used to

You've been replaced by someone, she goes by the name

Even when our mouths touch it doesn't feel the same

No it doesn't feel the same

[Chorus][x2]

Your words break me down like a wrecking ball

I'm so sick of it all

[Verse 2]

There's a chance that this is proof

I can't keep myself together around you

Oh, start picking up the pieces

[Chorus][x2]

[Bridge]

Maybe you will leave, but you'll be back

Maybe then you'll treat me serious like a heart attack

And now you're looking for a heart to put in its place

But a heart like mine could never be replaced

[Chorus]

[Outro][repeat until fade]

Your words break me down like a wrecking ball

(your words break me down)

FORDÍTÁS

[1. versszak]

Tudom, hogy ez nem te vagy

Minden kanyar és kanyar nem az, amihez hozzászoktam.

You've been replaced by someone, she goes by the name

Még amikor a szánk összeér, nem ugyanaz az érzés.

No it doesn't feel the same

[Kórus][x2]

A szavaid összetörnek engem, mint egy bontógolyó...

I'm so sick of it all

[Vers 2]

Van rá esély, hogy ez a bizonyíték

I can't keep myself together around you

Oh, kezdd el összeszedni a darabokat

[Kórus] [x2]

[Bridge]

Lehet, hogy elmész, de visszajössz.

Talán akkor majd komolyan kezelsz, mint egy szívrohamot.

És most keresel egy szívet, hogy a helyére tegyél

De egy olyan szívet, mint az enyém, sosem lehet pótolni.

[Kórus]

[Outro] [Ismételd, amíg elhalványul]

A szavaid összetörnek engem, mint egy roncslabda.

(your words break me down)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp